UN ASALTO - перевод на Русском

нападение
ataque
agresión
asalto
atentado
atacar
agredir
ofensiva
ограбление
robo
atraco
robar
asalto
atracar
pillaje
штурм
ataque
asalto
ideas
entrar
atacar
tormenta
día-d
грабеж
robo
saqueo
atraco
pillaje
asalto
hurto
рейда
incursión
redada
reid
ataque
allanamiento
asalto
una redada
раунда
serie
una ronda
round
asaltos
vuelta
нападении
ataque
agresión
asalto
atentado
atacar
agredir
ofensiva
нападения
ataque
agresión
asalto
atentado
atacar
agredir
ofensiva
нападению
ataque
agresión
asalto
atentado
atacar
agredir
ofensiva
ограбления
robo
atraco
robar
asalto
atracar
pillaje

Примеры использования Un asalto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lamento tener que informarle que su madre ha sido víctima de un asalto.
Мне очень жаль сообщать вам, что ваша мама стала жертвой ограбления.
Me gustaria informar de un asalto.
Я хочу заявить о нападении.
Planeemos un asalto.
Спланируем ограбление.
Casi 100 mil euros fueron robados durante un asalto a un banco esta mañana.
Почти 100 тысяч евро было украдено… во время ограбления банка сегодня утром.
por lo que no fue un asalto aleatorio.
есть это не было случайное ограбление.
Varias fuentes policiales confirman un asalto a gran escala Se espera en el sur de Noruega.
Несколько полицейских источников утверждают что крупное ограбление планируеться в южной части Норвегии.
Esto no fue un asalto¿Verdad?
Это ведь было не ограбление, да?
Muchachos ha sido genial planear un asalto con ustedes.
Ребята, я чертовски здорово провел время, планируя ограбление с вами.
Este es un asalto callejero casual, Holmes.
Это обычное уличное ограбление, Холмс.
Fue un asalto a nuestro gobierno, al comportamiento cívico y a la propia democracia.
Это было нападением на наше государство, культуру и на саму демократию.
Una mujer fue disparada por un oficial en un asalto esta mañana.
Офицер застрелил женщину на рейде сегодня утром. Это откладывается.
Las dos de la mañana. Un asalto en Irak.
Часа утра, рейд в Ираке.
Un paso, un golpe, un asalto por vez.
Один шаг, один удар, один раунд.
Homero soy un rehén en un asalto al banco.
Гомер, я заложница в ограблении банка.
Sentencia en un asalto en la calle.
Обвинение в уличном грабеже.
¡Esto es lo que se llama un asalto!
Этo тo, чтo зoвут oгpaблeниeм.
¿Cuánto por un asalto?
В общем… Сколько за раунд?
Todo asalto a mi persona es un asalto a nuestra mismísima religión.
Посягательство на меня есть посягательство на саму нашу религию.
William, un asalto a la torre va a forzar a Frost a soltar el agua.
Уилльям, напав на башню, мы испугаем Фроста и он выпустит воду.
Un asalto en la licorería de Jerry.
Ый. Вооруженное ограбление. Винный магазин Джерри.
Результатов: 134, Время: 0.0625

Un asalto на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский