UN RASTRO - перевод на Русском

след
rastro
huella
marca
pista
ss
impronta
señal
estela
sendero
restos
следы
rastro
huella
marca
pista
ss
impronta
señal
estela
sendero
restos
следов
rastro
huella
marca
pista
ss
impronta
señal
estela
sendero
restos
следа
rastro
huella
marca
pista
ss
impronta
señal
estela
sendero
restos

Примеры использования Un rastro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, puedes dejarme un rastro con tu ropa.
Ну, ты можешь оставить для меня след… из своей одежды.
Oí que encontraron un rastro de polvo blanco en el pasillo.
Слышал они нашли дорожку белого порошка в корридоре.
Encontró un rastro del chamán que ayudó a Rayna a convertir a Bonnie.
Он нашел зацепку на шамана, который помог Рейне превратить Бонни.
Es difícil no seguir un rastro de cadáveres.
Сложно не следовать пути из мертвых тел.
Necesito un rastro de su coche.
Мне нужно отследить его машину.
Ahí hay un rastro de sangre.
Здесь есть дорожка из крови.
Un rastro de vainilla.
Привкус ванили.
Una buena acción nunca desaparece sin dejar un rastro.
Доброе дело никогда не исчеэнет бесследно.
Además de toffee y caramelo, con un rastro de canela.
Плюс ириску и карамель с намеком на корицу.
17 años dentro, y ni un rastro de problemas.
17 лет в Программе, ни намека на неприятности.
La actividad paranormal está dejando un rastro de algún tipo detrás nuestro.
Смотри, паранормальная активность… оставляет что-то типа шлейфа за нами обоими.
Bueno, parece un rastro.
Ну, похоже на след.
No hay nada, ni un rastro.
Ничего, даже запаха.
Explica porqué Dyson no pudo seguir un rastro.
Это объясняет то что Дайсон не уловил запаха.
Ni siquiera un rastro.
Даже запах.
Definitivamente estoy teniendo un rastro femenino aquí.
Я определенно чувствую здесь запах женщины.
Sí, tenemos un rastro del Detective Luther.
Да, мы отследили инспектора Лютера.
empezó a dejar un rastro.
он стал оставлять" хвост".
Esto parece un rastro que Greg sacó de las teclas del piano.
Это похоже на материал, который Грег обнаружил возле клавиш.
Sí, hay un rastro de sangre… que viene desde el remolque de maquillaje y corte de pelo hasta aquí.
Да, есть кровавый след, который тянется от трейлера с гримерной прямо сюда.
Результатов: 270, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский