UTILIZAR MÉTODOS - перевод на Русском

использование методов
el uso de métodos
utilización de técnicas
utilización de métodos
uso de técnicas
utilizar métodos
el empleo de técnicas
использовать методы
utilizar métodos
utilice las técnicas
emplear técnicas
aplicando los métodos
emplear métodos
utilizar una metodología
применять методы
aplicar métodos
utilizar métodos
aplicar técnicas
emplear métodos
el uso de métodos
использовать методику

Примеры использования Utilizar métodos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se enseña a los reclusos a utilizar métodos no agresivos de resolución de conflictos
учить заключенных неагрессивным методам урегулирования конфликтов и прививать им уважительное
controversias por vía informática), se podría estudiar la viabilidad de utilizar métodos informáticos para la solución de controversias relacionadas con la microfinanciación.
можно было бы рассмотреть вопрос о целесообразности применения методов урегулирования споров в режиме онлайн( УСО) к спорам, связанным с микрофинансированием.
Salud en la Escuela, se ha enseñado a maestros de escuelas primarias de Dili a utilizar métodos simples para examinar la vista de los niños,
в Дили проходила подготовка учителей начальных школ, во время которой они обучались простым методам проверки зрения у детей;
El objetivo de este proyecto consiste en utilizar métodos de trabajo comunitario
Цель этого проекта- использование методов работы в общине
no simplemente informativa y utilizar métodos y técnicas orientados hacia el educando,
они должны быть не только информативными, но и воспитательными, и использовать методы и способы, ориентированные на нужды учащихся,
incluidas las prácticas discriminatorias en virtud de las cuales una mujer tiene que pedir autorización a su marido para utilizar métodos anticonceptivos.
включая дискриминационную практику, в соответствии с которой женщина должна просить у мужа разрешения использовать методы контрацепции.
a fin de asegurar la armonización entre los métodos y utilizar métodos de selección apropiados para los distintos tipos de proyectos, independientemente de su forma de financiación.
добиться согласованности применяемых методов и предусмотреть метод( методы) отбора, подходящий для различных видов проектов, как бы они ни финансировались.
El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico informó a la Junta Ejecutiva de que la cifra total de los fondos destinados a la asistencia al Afganistán en el período 2000- 2003 ascendía a unos 12,2 millones de dólares de los EE.UU. Señaló que el PNUD se esforzaba constantemente en utilizar métodos para actuar en el Afganistán que permitieran prestar del modo más eficaz la asistencia para el desarrollo.
Помощник Администратора и Директор Регионального бюро для азиатско-тихоокеанского региона сообщил Исполнительному совету о том, что общий стоимостной объем помощи Афганистану в период 2000- 2003 годов составит приблизительно 12, 2 млн. долл. США. Он отметил, что ПРООН постоянно ищет такие методы работы в Афганистане, которые обеспечивали бы максимальную эффективность помощи в целях развития.
con el propósito de emprender proyectos experimentales y de utilizar métodos innovadores para facilitar la integración de los inmigrantes extracomunitarios, entre ellos los romaníes,
приступить к осуществлению экспериментальных проектов и внедрению инновационных методов содействия социальной интеграции иммигрантов из стран,
desarrollar y utilizar métodos e instrumentos para analizar las cuestiones interrelacionadas del desarrollo sostenible;
разработка и использование методов и инструментов для анализа взаимосвязанных вопросов устойчивого развития;
como CALUX, para la detección de equivalentes tóxicos parecidos a la dioxina,etc. También se pueden utilizar métodos de extracción rápida y columnas cortas de el cromatógrafo de gases y un simple detector de COP clorados.
оба способа позволяют идентифицировать пробы масла или грунта, в которых превышен уровень низкого содержания СОЗ; биоаналитические методы, такие как CALUX, для обнаружения диоксиноподобных токсичных эквивалентов, и т. д. Кроме того, для идентификации хлорированных СОЗ могут использоваться методы быстрой экстракции и газовой хроматографии на коротких колонках, а также простой детектор;
entre ellos la juventud rural, sobre la necesidad de mejorar la cooperación con las organizaciones no gubernamentales y sobre la necesidad de utilizar métodos no clínicos.
например сельской молодежи, совершенствовать сотрудничество с НПО и использовать методы работы, не связанные с созданием специализированных медицинских центров.
Porcentaje de encuestados que utilizan métodos de planificación familiar, por provincias.
Респонденты в разбивке по использованию методов планирования размера семьи и по провинциям.
Porcentaje de encuestados que utilizan métodos de planificación familiar, por provincias.
Респонденты в разбивке по использованию методов планирования.
Utiliza métodos tradicionales de tejido al servicio de imágenes contemporáneas.
Он использует методы традиционного ткачества для изображения современных сюжетов.
Autenticación OpenVPN: utilizar método de autenticación: %1.
Аутентификация OpenVPN: использовать метод аутентификации:% 1.
Utilizar método de autenticación.
Использовать метод аутентификации.
Todas esas redes de observación utilizan métodos parecidos.
Все эти сети наблюдения опираются на схожую методологию.
El examen de los contratos de las oficinas exteriores se realizó utilizando métodos de muestreo y en algunas ocasiones la UNODC tuvo dificultades para determinar.
Проверка контрактов, заключенных отделениями на местах, проводилась методами выборочного анализа, и иногда ЮНОДК было сложно определить.
otros profesionales de la salud para que utilicen métodos de planificación familiar,
другой медицинский персонал разрешения применять методы планирования семьи
Результатов: 42, Время: 0.0844

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский