VA A HACER - перевод на Русском

сделает
hacer
formular
convertir
tomar
conseguir
собирается делать
va a hacer
hará
будет
será
estará
habrá
tendrá
va
pasa
quedará
fuera
saldrá
seguirá
заставит
hará
obligará
llevará
forzará
induzca
станет
será
se convertirá
constituirá
hace
se volverá
servirá
sentirás
pasará
pondrá
устраивает
bien
organiza
hace
dará
cómodo
tiene
funciona
una fiesta
arregló
monta
пойдет
va
sale
viene
hará
es
из-за него
por él
por su culpa
por eso
a causa de él
gracias a él
él es la razón por
por el
por ello
va a hacer
сделать
hacer
formular
convertir
tomar
conseguir
сделаете
hacer
formular
convertir
tomar
conseguir
собираетесь делать
сделают
hacer
formular
convertir
tomar
conseguir
собираются делать

Примеры использования Va a hacer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nadie va a hacer que hagas nada en contra de tu voluntad.
Никто не заставит тебя делать что-либо против твоей воли.
¿Quién va a hacer clic en"Me gusta"?
Кто будет лайкать это?
Bueno, pues el Acta de registro no lo va a hacer más fácil.
Мда, с новым Законом о регистрации жить вам легче не станет.
¿Y qué es lo que va a hacer Jane?
Так что Джейн собирается делать?
¿Y quién va a hacer eso?
А кто на такое пойдет?
Va a hacer un montón de dinero con la muerte de Renny.
У нее возможность сделать много денег на смерти Ренни.
Va a hacer que nos maten a todos.
Из-за него мы все умрем.
Esto va a hacer que Damien Hirst quiera cortarse la verga y encurtirla.
Это заставит Дэмиена Херста отрезать свой член и засолить его.
¡La Casa Kappa va a hacer una fiesta de pijamas!
В Доме Каппа будет девичник!
¿Crees que por decir eso cada tres minutos va a hacer más calor?
Думаешь, если говорить это каждые 3 минуты станет теплей?
No sé lo que Stephen va a hacer con nosotros?
Не знаю, что Стивен собирается делать с нами?
¿Va a hacer algo?
Сделаете что-нибудь?
¿Qué va a hacer, Clyde?¿Te hará desaparecer?
Что мне нужно сделать, Клайд, чтобы ты исчез?
Va a hacer que perdamos las regionales.
Из-за него мы проиграем региональные.
Él va a hacer Slade pensar
Он заставит Слэйда думать,
¿Dicen el tiempo que va a hacer mañana?
Они говорят, какая погода будет завтра?
Esto no va a hacer nada mejor.
От этого никому не станет лучше.
¿Sabe lo que va a hacer cuando nazca el bebé?
Вы знаете, что собираетесь делать, когда родится ребенок?
¿qué es lo que va a hacer?
И что Вы сделаете? Уволю их?
¿Y sabéis que va a hacer la noche en familia incluso más divertida?
А знайте, как сделать семейный вечер еще веселее?
Результатов: 1070, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский