ANDERE TIERE - перевод на Русском

другие животные
andere tiere
andere spezies
andere lebewesen

Примеры использования Andere tiere на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
zum Beispiel Schwämme und Korallen, welche wichtig für andere Tiere sind.
кораллы- критически важное место обитания для других животных.
Rachel ich mich retten in erster Linie und meine Kinder und andere Tiere.
Рэйчел I сохранить себя в первую очередь, и мои дети и другие животные.
acht Schrimps und 5kg andere Tiere, die beim Fangen getötet wurden.
и 4, 5 кг других животных, которые погибли за компанию.
Unter anderem wohl deshalb können sich Faultiere auch von schweren Verletzungen erholen, die viele andere Tiere nicht überlebt hätten.
И мы думаем, что это одна из причин, почему они могут оправиться от таких ран, от которых другие животные умирают.
Oryx-Antilopen und viele andere Tiere.
антилопы и многие другие животные.
Sie wissen das wohl nicht, nur ein Hase darf einen Hasen niedlich nennen. Wenn andere Tiere das tun, ist das.
Вы, наверное, не знаете: кролик может назвать кролика" милым", но когда это делают другие животные.
Und sie ersticken in den übervollen, unsachgemäß gefüllten Käfigen, wenn sich andere Tiere auf ihnen stapeln.
И они задыхаются когда другой животные наваливают вершину их в переполненном, плохо нагруженные клетки.
Und sie ersticken in den übervollen, Nunsachgemaß gefüllten Kafigen, wenn sich andere Tiere auf ihnen stapeln.
И они задыхаются когда другой животные наваливают вершину их в переполненном, плохо нагруженные клетки.
Doch wir sehen andere Tiere und sagen:"Schau, Orcas,
Однако мы смотрим на других животных и заявляем:« Послушайте,
sie ernähren sich ausschließlich von menschlichem Blut und können andere Tiere nicht schädigen.
они питаются исключительно человеческой кровью и не могут паразитировать на других животных.
Sie besitzen 30% weniger Muskelmasse als andere Tiere ihrer Größe.
По сути, у ленивцев на 30% меньше мышц, чем у других животных такого же размера.
Viele andere Tiere-- Füchse,
Многие другие животные, лисы, акулы,
sodass Tapire und viele andere Tiere die Landschaft sicher durchqueren können.
чтобы тапиры и многие другие животные могли безопасно передвигаться.
88 Halten Sie noch andere Tiere außer Fischen im Teich? 55 Wann wurden zuletzt neue Fische
содержите ли Вы других животных в пруду? 55 Когда Вы в последний раз помещали в пруд новых рыб
88 Halten Sie noch andere Tiere außer Fischen im Becken? 55 Wann wurden zuletzt neue Fische
содержите ли Вы других животных в аквариуме? 55 Когда Вы в последний раз помещали в аквариум новых рыб
Oft dienen verlassene Nester anderer Tiere als Basis für den eigenen Nestbau.
Часто основой для постройки собственного гнезда служат покинутые гнезда других животных.
So wie jedes andere Tier, das sie auf uns ansetzte.
Да, как и любые другие животные, которых она натравливала на нас.
Wir haben immer die Lücken im Genom mit der DNA anderer Tiere aufgefüllt.
Мы всегда заполняли пробелы в геноме с помощью ДНК других животных.
Was können Füchse besser als jedes andere Tier?
Что лисы делают лучше других животных?
Kein anderes Tier tut das.
Никакие другие животные этого не делают.
Результатов: 45, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский