DEN MENSCHEN - перевод на Русском

людям
menschen
leuten
männern
volk
personen
народу
volk
leute
nation
gemeinschaft
bevölkerung
öffentlichkeit
menschen
жителям
bewohner
einwohner
bürger
menschen
leuten
anwohnern
bevölkerung
людей
menschen
leute
männer
personen
volk
menschlichen
человека
menschen
mann
person
menschlichen
leute
kerl
typen
людьми
menschen
leuten
männern
personen
menschlich
volk
typen
народе
volk
leute
nation
gemeinschaft
bevölkerung
öffentlichkeit
menschen
народом
volk
leute
nation
gemeinschaft
bevölkerung
öffentlichkeit
menschen
народ
volk
leute
nation
gemeinschaft
bevölkerung
öffentlichkeit
menschen
жителей
einwohner
bewohner
menschen
bürger
leute
bevölkerung
zivilisten
anwohner
dorfbewohner

Примеры использования Den menschen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich versuche wirklich den Menschen hier zu helfen.
Я правда пытаюсь помочь тут людям.
Manchmal hasst du den Menschen, den du liebst.
Иногда вы ненавидите человека, которого любите.
Allah ist zu den Menschen wahrlich Gnädig, Barmherzig!
Поистине, Аллах с людьми кроток, милосерд!
Je weiter wir von den Menschen wegkommen, desto besser.
Чем дальше уедем от людей, тем лучше.
Das Motto der frühen 70er war:"Geh zu den Menschen.
Девизом 70- х была фраза" Иди в народ.
Sie müssen es den Menschen sagen.
Вы должны сказать людям.
Wir haben den Menschen in bester Form erschaffen.
Что Мы сотворили человека в прекраснейшем облике.
Übertragungswege für Kopfläuse und ihre Verteilung unter den Menschen.
Способы передачи головных вшей и их распространение между людьми.
Rettet den Menschen!
Спасайте народ.
bekam es von den Menschen.
она получила от людей.
Jeder gewinnt, außer uns, den Menschen in Starling City.
Все в выигрыше кроме нас. жителей Старлинг сити.
Wir beide wollen den Menschen helfen.
Мы оба хотим помочь людям.
Die Götter erschufen den Menschen und andere Lebewesen.
Боги сотворили человека и других существ.
Und mit den Menschen in Frieden leben.
Жить в мире с людьми.
Und viele von den Menschen sind gewiß Fasiq!
Ведь, поистине, многие из людей- распутники!
Geh zu den Menschen.
Иди в народ.
Ich gebe den Menschen Hoffnung.
Я даю надежду Людям.
Wir haben den Menschen in bester Form erschaffen.
Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм.
Läuse zwischen den Menschen verbreiten.
Распространение вшей между людьми.
Und ALLAH schützt dich vor den Menschen.
Аллах защитит тебя от людей.
Результатов: 2837, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский