ERSCHOSSEN HABEN - перевод на Русском

застрелили
erschossen wurde
erschossen haben
angeschossen wurde
töteten
niedergeschossen wurde
abgeknallt wurde
убить
töten
umbringen
zu ermorden
umlegen
erschießen
sterben
tod
tot
ausschalten
подстрелили
wurde angeschossen
erschossen wurde
schossen
erschossen haben
angeschossen haben
ist getroffen
застрелил
erschoss
getötet habe
niederschoss
стреляли
wurde angeschossen
schossen
erschossen wurde
abgefeuert
wurde beschossen
die schüsse

Примеры использования Erschossen haben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Sheriff denkt, dass ein Paar von ihnen Diese armen Menschen im Waffle Hut erschossen haben. Einen nach dem anderen, kaltblütig.
Шериф считает, что двое из них застрелили тех бедняг в Вафельной Хижине хладнокровно, одного за другим.
Das ist lustig, denn ich habe einen Augenzeugen, der gesehen hat, wie sie und ihre Mädels hier ihn vorletzte Nacht erschossen haben.
Забавно, а у меня есть свидетель, который видел, как ты и твои девочки расстреляли его в Квинсе две ночи назад.
Sie haben mir gestanden, dass Sie ihn erschossen haben, während er in Fetzen gerissen wurde.
Вы признались мне, что стреляли в него, когда его разрывали на части.
Augenzeugin die gesehen hat, wie Sie Dashawn Willits erschossen haben.
видевший, как вы застрелили из этого дробовика Дэшона Вилитса.
ihn die Peaky Blinders erschossen haben.
это Заточенные Кепки застрелили его.
kennen wir uns, nur weil Sie den Mathematiker meines Vaters erschossen haben.
что-то знаешь обо мне просто потому, что застрелил математика из группы моего отца.
Sie mit dem Verkäufer kämpften und ihn erschossen haben.
вы напали на продавца и застрелили его.
die deinen Onkel erschossen haben.
где найти тех, кто застрелил в твоего дядю.
erschießt die Typen, die deinen Cousin erschossen haben und wirfst das alles weg?
проучить тех парней, что застрелили твоего кузена и пустить все на самотек?
Und nachdem Sie Mrs. Nugent erschossen haben, haben Sie auch weiterhin ihr Geld ausgegeben, oder?
И уже после того, как вы убили миссис Нуджент, вы продолжали тратить ее деньги, не так ли?
Snoop den Kerl erschossen haben.
Крис и Снуп убили чувака.
Obwohl er ständig in meinem Gästehaus verweilt seit sie im letzten Jahr seinen Doppelgänger erschossen haben.
Хотя и живет в моем домике для гостей с тех пор, как в прошлом году пристрелили его двойника.
Wenn Sie Interesse an Wolfram-Legierung Jagd erschossen haben, fühlen gerade sich frei, unser Vertriebsteam sales@chinatungsten. com sales@xiamentungsten. com.
Если у вас есть интерес к вольфрамового сплава охоты выстрел, просто не стесняйтесь связаться с нашим отделом продаж sales@ chinatungsten.
Sie sind der Kerl, der Billy Kimber erschossen hat, richtig?
Ты тот парень, что застрелил Билли Кимбера, да?
Dass Mason diesen armen Mann erschossen hat.
Мэйсон убил того человека.
Der, der dich erschossen hat.
Который застрелил тебя.
Aber wenn Riley sie erschossen hat, hätte ich ihn lieber verhört.
Если бы Райли действительно ее убил, я бы его допросил.
Der den Neuen erschossen hat.
Что застрелил новенького.
Sie sagt, dass jemand ihren Ehemann und dann sich selbst erschossen hat.
Она сказала, что кто-то пристрелил ее мужа, а затем покончил с собой.
Dieser Kerl, der Andreas erschossen hat, ist hier.
Парень что убил Андреаса здесь.
Результатов: 43, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский