IRGENDWANN MAL - перевод на Русском

когда-нибудь
jemals
schon mal
irgendwann
mal
schon einmal
nie
tages
dir je
как-нибудь
mal
irgendwie
irgendwann
tages
vielleicht
однажды
einmal
mal
einst
irgendwann
neulich
tag
когда-то
einst
mal
einmal
früher
irgendwann
jemals
damals
einstmals
hat
vor langer zeit

Примеры использования Irgendwann mal на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Irgendwann mal spiele ich in einem NHL-Team Eishockey,
Когда-нибудь я буду играть в высшей лиге,
Ich könnte Sie da irgendwann mal mitnehmen…?
Я мог… мог бы сводить вас туда как-нибудь.
weil er es vielleicht irgendwann mal braucht.
вдруг однажды это ему понадобится.
Denkst du, wir schaffen es, es irgendwann mal in einem richtigen Bett zu machen?
Как думаешь, мы когда-нибудь до нормальной кровати дойдем?
Wir könnten ja irgendwann mal essen gehen.
Может, поужинаем как-нибудь.
Vielleicht irgendwann mal.
Может, однажды.
Vielleicht. Irgendwann mal.
Может когда-нибудь.
Mann, ihr solltet mich irgendwann mal begleiten.
Парни, вы должны как-нибудь поехать со мной.
Du solltest es irgendwann mal lernen.
Тебе бы следовало когда-нибудь научиться танцевать.
Hey… Hast du vielleicht Lust irgendwann mal etwas zu machen?
Эй… мы можем как-нибудь потусоваться вместе?
Für den Fall, das ich irgendwann mal ein neues Auto kaufen will.
На случай, если мне когда-нибудь захочется купить новую машину.
Vielleicht… Vielleicht können wir irgendwann mal einen probieren?
Может… может, мы могли бы… как-нибудь их попробовать?
Vielleicht sagen wir es ihm irgendwann mal.
Может мы и скажем ему когда-нибудь.
Dein Vater hat darum gebeten, dass wir uns alle irgendwann mal zum Essen zusammensetzen.
Твой отец попросил, чтобы мы как-нибудь собрались все месте за ужином.
Wenn ich sie irgendwann mal anrufe?
Если я ей когда-нибудь позвоню?
Können wir irgendwann mal reden?
Можем… мы как-нибудь поговорить?
Alles Gute muss irgendwann mal enden.
Все хорошие вещи должны когда-нибудь закончиться.
Ich finde, wir sollten irgendwann mal was trinken gehen.
Знаешь, нам нужно как-нибудь сходить выпить.
Ich würde es dir gerne irgendwann mal demonstrieren.
Я была бы счастлива наглядно показать это на тебе когда-нибудь.
Wollen wir irgendwann mal ausgehen?
Может, мы встретимся как-нибудь?
Результатов: 66, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский