MACHTE ES - перевод на Русском

сделал это
tat es
habe es
hat es geschafft
machte es
das angetan hat
schaffte es
das angetan
делал это
tat es
mache das
это сделала
es getan hast
das gemacht habe
das habe
hat es geschafft
hat dir das angetan
hat ihr das angetan
это делала
tat es
das machst
поступил
tat
kam
trat
ging
angetan hat
verfuhr
gehandelt hat
gemacht hat
ein studium
eingeliefert

Примеры использования Machte es на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich machte es nicht zur Selbstverteidigung, aber… es rettete mein Leben.
Я не занимался им ради самозащиты, но именно оно спасло мою жизнь.
Kleinkram. Ich machte es, als wir Kinder waren.
Игрушка, которую я создал, когда мы были детьми.
Wer machte es bei dir? -Was?
Кто сделал твою работу?
Die Farmer-Konferenz machte es mir klar- es gibt keine einfachen Antworten.
Конференция фермеров дала мне понять, что нет легких ответов.
Und ich machte es genauso.
И я делала так же.
Er machte es, aber er sagte immer.
Он пошел, но он всегда говорил.
Und Dad machte es wie wett?
И каким был сам папа?
Machte es zu einem wundervollen Lampenschirm,
Сделал его прекрасным абажуром,
Nur Jelzin machte es anders.
Только Ельцин сделал все по-другому.
Ich machte es schlimmer.
Я сделала еще хуже.
Larry machte es sehr deutlich,
Ларри дал четко понять,
Sie machte es immer, als sie ein Kind war.
Она так делала постоянно, когда была еще ребенком.
Ich machte es.
Я решил ее.
Deng machte es wohlhabend.
Дэн сделал его процветающим.
Ich bin so geschickt und schlau- ich machte es ruhig und wunderschön.
Я такой хитрец и умница- я сделал его тихим и прекрасным.
Außerdem machte es Spaß.
К тому же, это было весело.
Aber Timur kam mit seinem osteuropäischen Wahnsinn und er machte es fies.
Но Тимур с его восточноевропейским безрассудством сделал его действительно грязным.
Meine Tochter bat mich um einen Gefallen, und ich machte es.
Моя дочь попросила об одолжении, и я его выполнил.
Ein Freund machte es.
Его друг сделал.
Überarbeitete die HTML-Version des SETTINGS-Bildschirms, um die Nutzbarkeit zu verbessern und machte es zum Standard für kleine Bildschirmtelefone weniger als 480x800 Pixel.
После доработки версии HTML экрана настроек для улучшения применяемости и сделал это по умолчанию для малого экрана телефона менее 480х800 пикселей.
Результатов: 85, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский