Примеры использования Mit dem geist на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Political
-
Computer
-
Programming
nicht mit Tinte, sondern mit dem Geist des lebendigen GOttes,
geschrieben nicht mit Tinte, sondern mit dem Geist des lebendigen Gottes,
geschrieben nicht mit Tinte, sondern mit dem Geist des lebendigen Gottes,
dass eure Verbindung mit dem Geist und mit dem, wer ihr wirklich seid,
Er sendet die Engel mit dem Geist von seinem Befehl herab, auf wen von seinen Dienern Er will:«Warnt(und verkündet),
Er sendet die Engel mit dem Geist von seinem Befehl herab, auf wen von seinen Dienern Er will:«Warnt(und verkündet),
Er sendet die Engel mit dem Geist von Seinem Befehl herab, auf wen von Seinen Dienern Er will:"Warnt(und verkündet),
befürwortet weitere derartige Maßnahmen im Einklang mit dem Geist der Abkommen von Matignon und Nouméa;
Wer mir glaubt, der soll mit dem Geist erfüllt werden,
Seid mit dem Geist?
Und hat ihn erfüllt mit dem Geist Gottes, daß er weise,
Und habe ihn erfüllt mit dem Geist Gottes, mit Weisheit
Zwei Erwachsene, zwei Kinder und ein Rentner, mit dem Geist eines Babys, also sollte er nichts kosten.
Wir sind keine Vulkanier aus Star Trek, die mit dem Geist von anderen verschmelzen, um Gedanken und Gefühle direkt zu teilen.
welchen der HERR umbringen wird mit dem Geist seines Mundes und durch die Erscheinung seiner Zukunft ihm ein Ende machen.
Er sendet die Engel mit dem Geist von Seinem Befehl herab, auf wen von Seinen Dienern Er will:"Warnt(und verkündet),
Er sendet die Engel mit dem Geist von seinem Befehl herab, auf wen von seinen Dienern Er will:«Warnt(und verkündet),
Er sendet die Engel mit dem Geist von Seinem Befehl herab, auf wen von Seinen Dienern Er will:"Warnt(und verkündet),
So kommt es, dass eine gewisse Zahl von mit dem Sohn und mit dem Geist fusionierten Sterblichen tatsächlich zum Paradies aufsteigt und ein Ziel erreicht, das in mancher Hinsicht demjenigen vergleichbar ist, das die mit dem Vater fusionierten Sterblichen erwartet.
einen rigorosen Zeitplan vor, um einen ersten Verfassungsentwurf vorzulegen und die Nationalversammlung hielt sich im Wesentlichen an diese Vorgaben. Die verabschiedete Fristverlängerung geschah im Einklang mit dem Geist und den Buchstaben des TAL.