NOCH LEBST - перевод на Русском

еще жив
noch lebt
доживешь
еще жива
noch lebt
остался жив
noch am leben
am leben bleiben
überlebt hat

Примеры использования Noch lebst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Desert Wolf weiß, dass du noch lebst.
Пустынная Волчица знает, что ты жива.
Ich bin froh, dass du noch lebst.
Я рада, что ты жив.
Ich weiß von Cece, dass du noch lebst!
Я должна от Сиси узнавать, что ты жив?
Sicher gehen, dass du noch lebst.
Хочу убедиться, что ты до сих пор жив.
Warum sagtest du nicht, das du noch lebst?
Почему ты не рассказал мне, что ты жив?
Er fand raus dass du noch lebst.
Он узнал, что ты была жива.
Ich weiß überhaupt nicht, ob du noch lebst!
Я даже не знала, жива ли ты!
Ich bin einfach so froh, dass du noch lebst.
Просто я так счастлива, что Вы живы.
Schön zu sehen, dass du auch noch lebst, Doc.
Рад видеть, что и ты жив, док.
Ich muss sehen, ob du noch lebst.
Я должна видеть тебя, чтобы знать, что ты жив.
Wenn es juckt, weißt du, dass du noch lebst.
Зуд напоминает тебе, что ты жива.
Ich habe gewollt, dass du noch lebst.
Хотела, чтобы ты был жив.
Der einzige Grund, warum du heute noch lebst, bin ich.
Единственная причина, по которой ты сегодня жива- благодаря мне.
Damit sie weiß, dass du noch lebst.
Дай ей знать, что ты жив.
Ich fasse nicht, dass du noch lebst.
Не могу поверить, что ты жив.
Sei froh, dass du noch lebst, Junge.
Радуйся тому, что ты жив, мальчишка.
Du hast Glück, dass du noch lebst.
Тебе повезло, что ты жив.
Tut mir leid. Sei froh, dass du noch lebst.
Но ты должен быть рад, что ты жив.
damit ich weiss, dass du noch lebst.
чтобы я знала, что ты жив.
Hätt ich geahnt, dass du noch lebst, hätt ich niemals.
Если бы я только знал, что ты жив, я бы никогда.
Результатов: 62, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский