SCHLECHTE NEUIGKEITEN - перевод на Русском

плохие новости
schlechte nachrichten
schlechte neuigkeiten
schlimme nachricht
keine gute nachricht
дурные вести
schlechte nachrichten
schlechte neuigkeiten
плохая новость
schlechte nachricht
schlechte neuigkeiten
schlechte
плохих новостей
schlechte nachrichten
скверные новости
ужасные новости
schreckliche neuigkeiten
schreckliche nachrichten
schlimme nachrichten
schlechte neuigkeiten
дурные новости

Примеры использования Schlechte neuigkeiten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich fürchte, ich habe schlechte Neuigkeiten.
Боюсь, у меня плохие новости.
Noch mehr schlechte Neuigkeiten.
Alencon bringt schlechte Neuigkeiten.
Аленсон принес плохие новости.
Ich wollte Sie heute sehen, weil ich schlechte Neuigkeiten für Sie habe.
Я хотела увидеть вас сегодня, так как у меня плохая новость.
Ich habe schlechte Neuigkeiten.
У меня плохие новости.
Ihr seht das sind schlechte Neuigkeiten.
М: Видите ли, это уже плохая новость.
Ich fürchte, dass ich schlechte Neuigkeiten habe.
Боюсь, у меня плохие новости.
Es gibt gute und schlechte Neuigkeiten.
Есть хорошая и плохая новость.
Ich habe gute und schlechte Neuigkeiten.
Есть хорошие и плохие новости.
Das sind schlechte Neuigkeiten für Hank.
Для Хэнка это плохая новость.
Sheldon, ich habe schlechte Neuigkeiten.
Шелдон, у меня плохие новости.
Ich fürchte, ich habe schlechte Neuigkeiten.
Я боюсь у меня плохие новости.
Ich habe sehr schlechte Neuigkeiten.
У меня очень плохие новости.
Mr. Schlechte Neuigkeiten.
Мистер Плохие Новости.
Bereit für schlechte Neuigkeiten?
Готов к плохим новостям?
Auch schlechte Neuigkeiten.
хотел сказать, тоже плохую новость.
Schlechte Neuigkeiten, Vir.
Плохие новоти, Вир.
Es gibt schlechte Neuigkeiten.
У меня плохая новость.
Schlechte Neuigkeiten, fürchte ich.
Боюсь, у меня плохие новости.
Schlechte Neuigkeiten, fürchte ich, Kapitän.
Боюсь, у меня плохие новости, капитан.
Результатов: 167, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский