SCHMEISSEN - перевод на Русском

устраивают
machen
veranstalten
schmeißen
haben
geben
zufrieden
бросить
verlassen
aufgeben
werfen
aufhören
zurücklassen
im stich lassen
abbrechen
hierlassen
schmeißen
abservieren
выбросить
wegwerfen
wegschmeißen
rauswerfen
weg
zu schmeißen
выкидывают
выгоняем
устроить
machen
arrangieren
einrichten
geben
veranstalten
schmeißen
abziehen
habe
zu organisieren
устроим
machen
veranstalten
geben
schmeißen
устраиваем
veranstalten
machen
schmeißen
geben
feiern
organisieren
haben
выбрасываем
werfen
schmeißen
вышвырнуть
rauswerfen
rausschmeißen
schmeißen

Примеры использования Schmeißen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Schmeißen sie sie runter, bist du tot.
Их бросят сюда, и ты покойник.
Ich will, dass Sie die Mission schmeißen… und das Artefakt entkommen lassen.
Я хочу чтобы вы бросили это задание И дали артефакту уйти.
Sie schmeißen die Re-Ups aus dem Fenster… zu den Jungs,
Они бросают новые партии из окна… попрыгунчикам,
Warum schmeißen alle meinen Kram ins Meer?
Почему все выбрасывают мои вещи в море?
Steine schmeißen.
Бросаю камушки.
Sie schmeißen mich aus meinem Haus!
Они выгоняют меня из дома!
Wir schmeißen ihn da rein.
Мы бросим ее в воду.
Sie tätigen ein paar Anrufe mit dem Burner und schmeißen ihn dann weg.
Ƒелают пару звонков по одноразовому телефону и выбрасывают его.
Wir öffnen ein Portal, und schmeißen das Ding in die Leere.
Мы откроем портал, и выкинем эту гадость в пустоту.
Nein, ein paar Freunde schmeißen eine Party für mich.
О, нет, нет. Мои друзья устроили мне небольшую вечеринку.
Soll ich eine Party schmeißen, Oh?
О, хочешь, чтобы я устроила вечеринку?
Niemand will'nen Junggesellinnen- Abschied für mich schmeißen.
Так что никто не устроил мне девичник.
Summer, du kannst keine Party schmeißen!
Саммер, тебе нельзя устраивать вечеринку!
Wir schmeißen Sie aus dem Boot, Ervin.
Мы отказываемся от тебя, Эрвин.
Wir schmeißen sie beim Revier raus.
Мы оставим их в полицейском участке.
Wir wollen ihn in den Vulkan schmeißen.
Что мы пытаемся столкнуть его в вулкан.
Nein, aber ich kann dich aus meiner Wohnung schmeißen.
Нет, но могу выставить тебя из моей квартиры.
Die schmeißen die Tütchen weg. Auch wenn sie noch zu sind.
Они оставляют пакетики, даже если они не были открыты.
Sie ließ mich meine eigenen Kinder aus dem Haus schmeißen.
Она заставила меня выставить собственных детей из дома.
Schmeißen sie dich raus?
И что они сделают?
Результатов: 84, Время: 0.1014

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский