TUN KÖNNTE - перевод на Русском

может сделать
tun kann
machen kann
schafft
antun kann
anrichten kann
anstellen kann
unternehmen kann
vermag
могу делать
kann tun
kann machen
machen darf
сможет сделать
tun kann
machen kann
vermag
schafft
schaffen kann
могу поделать
tun kann
могу заняться
могу сделать
tun kann
machen kann
schaffe
fähig bin
ich womöglich machen werde
tun , damit
antun könnte
могла сделать
tun konnte
machen konnte
мог сделать
tun konnte
machen konnte
можно сделать
machen können
ich tun kann
ist machbar
kann hergestellt
unternommen werden kann

Примеры использования Tun könnte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es gibt noch andere Dinge, die ein Mann wie Sie tun könnte.
Такие люди, как вы, могут заняться другими делами.
Es gibt nichts, was ich tun könnte.
Я бы ничего не смог сделать.
Ich wünschte nur, es gäbe etwas, was ich tun könnte, um euch zu überzeugen.
Жаль, я никак не могу убедить тебя.
Es gibt nichts, was ich tun könnte, um das zu ändern.
Я ничего не в силах сделать, чтобы это изменить.
Es gibt eigentlich nichts, was ich tun könnte.
Не так много я могу сделать с этим. Ничего!
Wenn man da was tun könnte, wäre das toll.
Так что если бы она что-то могла сделать, это было бы замечательно.
Denkst du, dass dein Vater jemals so etwas tun könnte?
Ы думаешь, что он сделал бы что-нибудь подобное?
Es gibt etwas, das ich tun könnte. Aber es ist riskant.
Есть нечто, что я мог бы сделать, но это рискованно.
Es gibt nichts mehr, was ich noch für ihn tun könnte.
Больше нет ничего, что я мог бы сделать для него.
Ich hätte viele andere Dinge, die ich jetzt tun könnte?
У меня есть много других дел, которыми я мог бы заняться сейчас?
Sieht nicht wie jemand aus, der so was tun könnte.
Он не похож на человека, способного на такой поступок.
Es gibt so viele andere Dinge, die ich tun könnte.
Есть столько вещей, которые я бы могла сделать.
Wenn ich das noch tun könnte.
Если бы я все еще мог сделать это.
Und er sagte:"Ich tat, was jeder tun könnte.
И он говорит:« Каждый так может».
Es könnte nur ein einfaches Hormon sein, welches das tun könnte.
Может быть, обычный гормон или что-то подобное, способное сделать это.
Wenn ich bloß was tun könnte.
Я бы хотел как-то помочь.
ich habe Angst davor, was sie tun könnte.
но я боюсь того, что она может сделать.
Nicht nur wegen meiner Ängste und Vermutungen, über was der ehemalige Geliebte meiner Frau tun könnte.
А не мои страхи и подозрения о том, что может сделать бывший любовник жены.
Sie wären überrascht, was ich jetzt tun könnte, wo ich die entsprechende Motivation habe.
Ты удивишься, когда узнаешь, что я могу делать с хорошей мотивацией.
was die Bewegung für sie tat und für andere tun könnte.
Движение сделало для нее, и что может сделать для других.
Результатов: 86, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский