Примеры использования Um zu sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
wer angerufen hat, um zu sagen, dass sie morgen früh zum Revier kommt.
Es ist zu früh, um zu sagen, dass die„Last des gelben Mannes“ nun bald Rudyard Kiplings„Last des weißen Mannes“ in der Weltgeschichte ablösen wird.
Ich rufe nur an, um zu sagen, dass ich mit dir zum Ball gehe.
Es gibt einige theoretische Voraussetzungen, um zu sagen, dass die Behandlung mit einer Motte-Tinktur in folgenden Fällen angezeigt sein kann.
der oben auf mich gewartet hat, um zu sagen, dass er aufhört.
Er rief an, um zu sagen, dass es ihm gut geht, mehr nicht.
Rief von ihrem Handy aus an, um zu sagen, dass sie 5 Minuten zu spät zu ihrer Schicht in der Bücherei kommt
Vielleicht solltest du ein anderes Treffen einrufen, eines, um zu sagen, dass du das Waffengeschäft aufgibst.
weshalb eine"Katroine Bonnet" gerade angerufen hat, um zu sagen, dass Operation"die Fliege machen" ein schallender Erfolg war?
sie hätte vorhin angerufen, um zu sagen, dass sie es schafft.
Sie riefen um Mitternacht herum an, um zu sagen, dass er dabei sei, sein Haus zu verlassen.
Verzeihen Sie, Constable Collins rief an, um zu sagen, dass er Yourka Rosens Verlobte noch nicht finden konnte.
Ich bin zu alt, um zu sagen, dass es ein Fehler war,… aber ich will,
Sind wir uns schon nahe genug, um zu sagen, dass das gruselig ist?
Es ist zu früh, um zu sagen, wer die Macht übernommen hat,
Wir haben vereinbart, dass die OSZE vor Ort gesammelte Informationen liefern würde, um zu sagen, ob das Gesetz, die Sicherheit
Ich hätte früher hier sein sollen, aber eine Ihrer Freundinnen hielt mich auf, um zu sagen, wie sehr sie Ihre Unterhaltung neulich Nacht genoss.
Ich würde deshalb gerne Ihre Bemerkung umdrehen, um zu sagen, dass das, über was wir wirklich reden,
Um zu sagen, was wir fühlen.
Sind wir uns nah genug um zu sagen.