WIEDER AUFGEBAUT - перевод на Русском

восстановлен
wiederhergestellt
wieder
restauriert
wiederaufgebaut
aufgebaut
wiederherstellbar
erneuert
отстроен заново
перестроен
umgebaut
wieder aufgebaut
восстановлена
wiederhergestellt
wieder
erneuert
aufgebaut
восстановлены
wiederhergestellt
wieder
restauriert
rekonstruiert
repariert
zurückgesetzt
вновь отстроен

Примеры использования Wieder aufgebaut на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Durch Tyrannei zerstört und mit Glaskuppel wieder aufgebaut, damit die ganze Welt hineinsehen kann.
Уничтоженное тиранией, возрождается под стеклянным куполом, и за этим может наблюдать весь мир.
eines Tages wird England uns gehören, zerstört und wieder aufgebaut unter seiner rechtmäßigen Königin.
через день Англия будет нашей, уничтожена и возрождена под управлением своей законной королевы.
im 16. Jahrhundert und 1692 zerstört und 1954 wieder aufgebaut.
а в 1954 году снова восстановлен.
Im März 1945 wurde das Palais durch Bombenangriffe schwer beschädigt und nach Kriegsende nur vereinfacht wieder aufgebaut.
В марте 1945 года дворец получил повреждения в результате бомбардировок и после войны был восстановлен в упрощенном виде.
später aber wieder aufgebaut.
позднее был заново отстроен.
nach Kriegsende aber sukzessive wieder aufgebaut.
после окончания войны они постепенно восстанавливались.
In den 1930er Jahren wurde es total abgerissen und unter Verwendung originaler Bauteile wieder aufgebaut.
В 1930- х гг. строение было полностью разобрано и снова воссоздано с употреблением оригинальных строительных материалов.
allerdings 1648 Spital und Kirche wieder aufgebaut.
госпиталь, и церковь были заново отстроены.
Zweiten Weltkrieg- ironischerweise in einer Stadt, die nach heftiger Zerstörung während des Krieges wieder aufgebaut wurde.
войне- иронично в городе, который был восстановлен после сильных разрушений во время войны.
Die Ergebnisse dieser Rekonstruktion können auf dem Äußeren des Gebäudes noch heute gesehen werden: Als die Kuppel wieder aufgebaut wurde, wurde irischer Ardbraccan-Kalkstein verwendet, der merklich dunkler ist
Результаты этой реконструкции видны до настоящего времени- купол был перестроен с использованием ардбракканского известняка, который заметно темнее портлендского камня,
den Angriff wahrscheinlich überstehen, und das Atomprogramm könnte über mehrere Jahre so wieder aufgebaut werden, dass ein zweiter Angriff wesentlich schwieriger wäre.
ядерная программа может быть восстановлена несколько лет спустя в таком виде, что повторное нанесение удара будет значительно затруднено.
Wir können die Mauern wieder aufbauen.
Мы восстановим стены.
Zerstören und wieder aufbauen. Zerstören!
Рушат и отстраивают заново!
Wir können nicht ihren ganzen Brustkorb wieder aufbauen.
Мы не можем восстановить всю грудную полость.
Helft Ihnen ihre Kirche wieder aufzubauen.
Помоги им восстановить их церковь.
Man kann nicht das wieder aufbauen, was andere einem geben.
Вы не можете восстановить то, что другие оказывают вам.
Wieso willst du das Portal wieder aufbauen, Jemma?
Почему ты хочешь восстановить портал, Джемма?
Ich fürchte, dass ich die Bruderschaft ohne dich nicht wieder aufbauen kann, Oliver.
Боюсь, я не смогу перестроить братство без тебя, Оливер.
Unsere russischen Freunde wollen nicht, dass wir unsere Hauptstadt wieder aufbauen.
Наши русские друзья решили, что нам не нужно восстанавливать столицу.
Ja, nun, ich werde versuchen sie wieder aufzubauen.
Да, вобщем, я попытаюсь восстановить ее.
Результатов: 42, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский