WISSENSCHAFTLICHES - перевод на Русском

научный
science
wissenschaftliche
wissenschaft
scientific
науки
wissenschaft
science
wissenschaftlichen
naturwissenschaften
forschung
научное
science
wissenschaftliche
wissenschaft
scientific
научным
science
wissenschaftliche
wissenschaft
scientific
научные
science
wissenschaftliche
wissenschaft
scientific
научно
wissenschaftlich
wissenschaft

Примеры использования Wissenschaftliches на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist wie ein wissenschaftliches Experiment.
Это как научный эксперимент.
Es gibt kein etabliertes wissenschaftliches Verfahren, mit dem ihre Gültigkeit bewiesen werden könnte.
Нет установленной научной процедуры, которая могла бы доказать их силу.
Neben den Polargebieten galt sein wissenschaftliches Interesse dem Balkan und dem afrikanischen Kontinent.
В дополнение к полярным регионам, научными интересами Хассерта являлись Балканы и Африканский континент.
Wissenschaftliches Ethos und Wissenschaftspolitik in der Wissensgesellschaft- 10 Thesen.
Научная этика и политика науки в научном обществе.- 10 диссертаций.
Sie hat kein wissenschaftliches Interesse.
Наука ей не интересна.
Für sein wissenschaftliches und berufsständisches Engagement erhielt er verschiedene Auszeichnungen.
За свою научную, образовательную и гражданскую деятельность удостоен ряда наград.
Es ist ein wissenschaftliches Problem, wie jedes andere.
Это научная задача, как и всегда.
Sein wissenschaftliches Spektrum war außerordentlich breit.
Спектр его научных интересов был необычайно широк.
Ich erforsche ein wissenschaftliches Rätsel.
Я исследую научную загадку.
Oh, nun das ist ein faszinierendes kleines wissenschaftliches Rätsel.
Ну, что же, это увлекательная научная головоломка.
Ich dachte, dass bedeutet wissenschaftliches Zeug.
Но я думала это касается только всякой научной фигни.
Aber bei diesem Prozess lernte ich viel über wissenschaftliches Arbeiten.
Но в процессе я многое узнала о научном методе.
Das ist wissenschaftliches Gerede für.
Это все научная болтовня.
Weil es kein wissenschaftliches Beispiel gibt.
Этому нет научного прецедента.
Die automatische Qualitätsbewertung von Wikipedia-Artikeln ist ein bekanntes und weit verbreitetes wissenschaftliches Problem.
Автоматическая оценка качества статей в Википедии является известной и широкой научной проблемой.
Dort verbrachte er sein weiteres wissenschaftliches Leben.
Здесь прошла вся его дальнейшая научная жизнь.
Sie brachten ihn zurück als Geschenk für mein wissenschaftliches Projekt.
Они привезли его в подарок для моего научного проекта.
Dies nun ist ein wissenschaftliches Diagramm.
Кстати, это- научная диаграмма.
Ich hoffe, ihr Genies plant nicht noch ein wissenschaftliches Experiment.
Надеюсь, вы, гении, больше не планируете никаких научных экспериментов.
Auch das ist kein wissenschaftliches Bild.
Это тоже не исследовательское фото.
Результатов: 100, Время: 0.0419

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский