ZURÜCKHALTEN - перевод на Русском

удерживание
zurückhalten
wasserzurückhalten
halten
сдерживать
eindämmen
zurückhalten
aufhalten
zu unterdrücken
im zaum zu halten
удержать
halten
festhalten
zurückhalten
hierbehalten
fernhalten
hindern
davon abhalten
скрывать
verbergen
verstecken
verheimlichen
ausblenden
vorenthalten
geheim halten
verschweigen
zurückhalten
vertuschen
verdecken
остановить
aufhalten
stoppen
aufhören
anhalten
beenden
verhindern
davon abhalten
unterbrechen
abbrechen
zurückhalten
отступят
держать
halten
festhalten
bleiben
lassen
aufbewahren
haben
hierbehalten
das halten
einsperren
zurückhalten
удержит
halten
festhalten
zurückhalten
hierbehalten
fernhalten
hindern
davon abhalten
удерживать
halten
festhalten
zurückhalten
hierbehalten
fernhalten
hindern
davon abhalten
сдержать
eindämmen
zurückhalten
aufhalten
zu unterdrücken
im zaum zu halten
удержат
halten
festhalten
zurückhalten
hierbehalten
fernhalten
hindern
davon abhalten
скрыть
verbergen
verstecken
verheimlichen
ausblenden
vorenthalten
geheim halten
verschweigen
zurückhalten
vertuschen
verdecken

Примеры использования Zurückhalten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir können sie nicht zurückhalten.
Нам их не сдержать!
Ollie, ich kann sie nicht länger zurückhalten.
Олли, я больше не могу их удерживать.
Er konnte die Tränen nicht zurückhalten.
Он не мог сдержать слез.
Du kannst nicht zurückhalten, G. Du musst das machen.
Нельзя отступать, Джи. Ты должен справиться.
Wir müssen wissen, was Sie zurückhalten, und wir müssen es jetzt.
Нам нужно знать, что ты скрываешь, а также нам нужно знать.
Lange genug, um zu wissen, dass Sie Informationen vor mir zurückhalten.
Достаточно, чтобы понять, что вы скрываете от меня информацию.
sind die Gewinne ohne flüssiges Zurückhalten mager.
увеличения будут постный без жидкого удерживания.
Ich soll mich zurückhalten?
Ты просишь меня отступить?
Sagt, ihr hört auf, wenn sie ihre Tränen zurückhalten kann.
Скажите, что если она сдержит слезы, вы остановитесь.
Mehrere Leute mussten ihn zurückhalten.
Несколько человек еле удерживали его.
Du kannst dich jetzt nicht zurückhalten.
Ты не можешь отступить теперь!
uns drei Dinge immer zurückhalten.
которые всегда удерживают нас.
Wir beide sollten uns vielleicht zurückhalten, bis wir mit Ross geredet haben.
Мы должны подождать, пока не поговорим с Россом.
Rasmussen: Alle Seiten sollen sich während den Wahlen zurückhalten| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Расмуссен: Все стороны должны проявить сдержанность во время выборов| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Wir müssten uns wegen des Militärs nicht zurückhalten.
Нам не придется сдерживать себя с военными.
Ich werde mich mehr zurückhalten.
Я буду более осмотрительным.
Ich kann ihn zurückhalten.
Я могу от него отвязаться.
Tut mir leid Max, ich kann mich nicht mehr zurückhalten.
Прости, Макс, я не могу больше терпеть.
Wenn Sie also etwas zurückhalten.
Если ты что-то не договариваешь.
Du musst dich für uns zurückhalten.
Нам нужно, чтобы ты притормозил.
Результатов: 120, Время: 0.1565

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский