ZURÜCKZUBRINGEN - перевод на Русском

вернуть
wieder
zurückgeben
zurückbringen
zurückholen
zurückhaben
wiederhaben
bringen
wiedergeben
wiederherstellen
wiedererlangen
возвратить
zurückgeben
zurückbringen
wieder
zurückzuholen
zurückzahlen
обратно
wieder
zurückbringen
zurückholen
zurückgehen
zurückschicken
zurückgeben
wiederhaben
mit zurück
zurückbekommen
rückfahrt
возвращать
zurückgeben
zurückbringen
wieder
zurückzuholen
zurückzahlen

Примеры использования Zurückzubringen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du hast geholfen, Holly mir und ihren Jungs zurückzubringen.
Ты помогла Холли вернуться ко мне и ее сыновьям.
Ich habe Befehl, Sie beide in das Ashram zurückzubringen.
У меня приказ вернуться в ашрам с Вами и Вашим спутником.
Er glaubte, der Schlüssel dafür wäre, seinen Vater zurückzubringen.
Он считал, что возвращение отца поможет с этим.
Ihn zurückzubringen, wird die Dinge nur schlimmer machen.
Возвращение его к жизни все только усугубит.
Vielleicht war dieser Fluch dein Weg, mich und Henry hierher zurückzubringen.
Может, это проклятие было способом вернуть сюда меня и Генри.
Ich weiß nicht, ob mein Hiersein… helfen kann, Sie zurückzubringen.
Я не знаю смогу ли убедить тебя вернуться.
Ich habe Hannas Mom versprochen, die Mädchen zurückzubringen.
Я обещал маме Ханны, что я верну девочек домой.
Für mich bedeutet"Rewilding", einige der fehlenden Pflanzen und Tiere zurückzubringen.
Для меня« ревайлдинг» означает возвращение некоторых исчезнувших растений и животных.
Locke hat vor, hier wegzugehen und… all deine Freunde zurückzubringen.
Локк хочет выбраться отсюда… и привезти всех ваших друзей.
Es muss etwas geben, ihn zurückzubringen.
Я должна заставить его вернуться.
Jetzt drohen Sie damit, es uns zurückzubringen.
А вы грозитесь ввергнуть нас в это снова.
Patrioten… die versuchen, die Vereinigten Staaten zurückzubringen.
Патриотов. Которые пытаются восстановить Соединенные Штаты.
Ihre Mission war es, beide zurückzubringen.
Вы должны были привести назад обеих.
Ich hab einfach so viele Besorgungen zu machen und Sachen zurückzubringen.
У меня просто… очень много дел, и куча вещей на возврат.
Ich meine, ich verspreche sie zurückzubringen.
То есть, я обещаю, что мы ее вернем.
Ihr wahres Ziel ist, die Kreatur zu finden und zurückzubringen.
На самом деле они хотят найти существо и вернуть его обратно.
Wahrlich, Er hat die Macht, ihn zurückzubringen.
Поистине, Он в силах воскресить его опять!
Wieso bittest du nicht deinen Speedster-Freund, dich in der Zeit zurückzubringen.
Почему ты просто не попросишь своего друга спидстера перенести тебя назад во времени?
Deshalb machte ich mir Sorgen dich zurückzubringen.
Именно поэтому меня беспокоило твое возвращение.
Der es bisher versäumt hat, den König in den Palast zurückzubringen.
Которому пока что не удалось доставить короля во дворец.
Результатов: 118, Время: 0.0642

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский