Примеры использования Выдаваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Официальное утверждение типа должно выдаваться заявителю;
По итогам прохождения профессионального экзамена соискателю должны выдаваться.
За счет фонда могут также выдаваться кредиты.
Свидетельство будет выдаваться компетентными испытательными станциями.
Бейджи для остальных будут выдаваться от случая к случаю.
Такие пропуска стали выдаваться Судом с 1950 года.
Квалификационный документ будет выдаваться сроком на пять лет.
Выпускникам программы будет выдаваться международно признаваемый диплом магистра социологии.
Оборудование для синхронного перевода будет выдаваться при предъявлении документа, удостоверяющего личность.
Такие разрешения будут выдаваться на бесплатной основе,
Такие визы будут выдаваться сроком на пять лет.
Справка может выдаваться лишь лично Генеральным прокурором Канады;
Экзаменационные билеты должны выдаваться путем произвольной селекции во время каждого теста.
Туристическая виза может выдаваться на срок от 15 до 30 дней.
Разрешения на экспорт/ импорт должны выдаваться по стандартной форме,
Средства из таких программ не могут выдаваться в кредит работодателю
Они могут выдаваться на один день, два дня, неделю.
Пропуска- бейджи Конференции будут выдаваться на основе официального списка участников Конференции и сопутствующих мероприятий.
Охранные приказы должны выдаваться на более длительный срок.
Идентификационные значки будут выдаваться на стойке после прохождения регистрации.