BE VALID - перевод на Русском

[biː 'vælid]
[biː 'vælid]
действует
acts
operates
has
there is
works
is valid
applies
functions
force
exists
быть действительно
be really
be truly
actually be
be genuinely
indeed be
be valid
have really
be real
be effectively
get really
иметь силу
have the force
have the power
valid
have the strength
have effect
be effective
считается недействительным
is void
is invalid
shall be considered invalid
is not valid
is voidable
shall be considered null
считаться действительным
be considered valid
shall be valid
be valid
deemed valid
оказаться недействительными
be valid
быть правильным
be correct
be right
be valid
быть действителен
be valid
быть действительными
быть действительны
являться действительными
будет действительно
be really
be truly
actually be
be genuinely
indeed be
be valid
have really
be real
be effectively
get really

Примеры использования Be valid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They could be valid for one day, two days or a week.
Они могут выдаваться на один день, два дня, неделю.
The guests' credit card must be valid for the entire stay.
Кредитная карта гостя должна быть действительна в течение всего срока пребывания.
The wireless settings of the printer may no longer be valid.
Возможно, настройки беспроводного соединения принтера более не действительны.
However, in 2000 Unwin stated that Criorhynchus could not be valid.
Тем не менее, в 2000 году Анвин заявил, что Criorhynchus не может быть валидным.
Your current driving licence(it must be valid).
Текущее водительское удостоверение( оно должно быть действующим).
Agreement on the transfer of economic rights to topology shall not be valid without registration at Kyrgyzpatent.
Договор о передаче имущественных прав на топологию без регистрации не действителен.
The common standards must be valid everywhere.
Общие нормы должны применяться повсеместно.
As MTPL insurance cover must be valid all EEA countries and Switzerland vehicles carrying
Ввиду того, что должно быть действительным страховое покрытие СОВТЛ, автотранспортные средства всех стран- участниц ЕЭЗбыли с 1 мая 2004 года блокированы на границах ЕЭЗ.">
Similarly, reasons of national security might be valid to justify a delay in the decision to accept
Соображения национальной безопасности также могут быть действительным основанием для задержки в вынесения решения о принятии
The declaration shall be valid only if the wife acquires
Это заявление является действительным только в том случае, если женщина приобретает
The passport must be valid and its validity period,
Паспорт должен быть действительным и срок его действия,
Remember that your European Health Card will not be valid if your reason for travel is to receive specific medical treatment.
Помните, что Европейская карточка медицинского страхования не действует, если вы путешествуете с целью получения медицинской помощи.
The protocol shall be valid if it is signed by the majority of the total number of the election commission members.
Протокол является действительным, если он подписан большинством от числа членов участковой избирательной комиссии.
The Bid Security shall be valid for a minimum of thirty(30) days after the final date of validity of the Bid.
Тендерное обеспечение должно быть действительно как минимум 30( тридцать) дней после окончательной даты действия тендерной заявки.
The minimum coverage must be EUR 30,000 and it should be valid for all Schengen countries
Минимальная сумма страхования должна составлять 30 000 евро, полис должен быть действительным для всех стран Шенгенского соглашения
The protocol shall be valid if it is signed by the majority of the established number of voting members of the given precinct commission.
Протокол является действительным, если он подписан большинством от установленного числа членов участковой комиссии с правом решающего голоса.
Working time accident insurance shall not be valid on the way to and back from work.
Страховая защита от несчастного случая во время работы не действует на пути застрахованного лица на работу или с работы.
The cover must be valid within the Schengen area
Страховое покрытие должно быть действительно в пределах Шенгенской зоны
The given status can therefore only be valid for the time that the project was recorded in the original database,
Поэтому отражаемое состояние может быть действительным только на момент регистрации проекта в первоначальной базе данных,
The RCRL delta shall be generated every hour and be valid until the next RCRL delta release,
Дельта СОРС формируется каждый час и действует до выпуска, следующего дельта СОРС, но не более 2
Результатов: 209, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский