ВЫРАЗИЛИ ПОЖЕЛАНИЕ - перевод на Английском

expressed the wish
выражают пожелание
выражают желание
изъявляют желание
expressed their desire
выражают желание
заявляют о своем стремлении
выражают стремление
expressed the hope
выражаем надежду
выражают пожелание
expressed a preference
отдают предпочтение

Примеры использования Выразили пожелание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
частный сектор к участию в сессиях Комитета, и выразили пожелание продолжать эту практику в будущем.
private sectors to the Committee sessions and expressed the wish to continue this in the future.
некоторые русскоязычные участники выразили пожелание относительно перевода документов совещания на русский язык.
some Russian-speaking participants expressed the wish to have the meeting documents translated into Russian.
Участники семинара отметили полезность подобных встреч и обсуждений и выразили пожелание продолжать подобные семинары и в будущем.
Participants noted it is undoubtedly helpful, noted the usefulness of such meetings and discussions and expressed the wish to continue such seminars in the future.
Они выразили пожелание, чтобы такого рода встречи проводились чаще,
They express the hope that gatherings of this type will increase,
ряд представителей выразили пожелание добиться их принятия.
with several representatives expressing the wish to see it adopted.
Редакторы региональных газет выразили пожелание, чтобы встречи с главой государства стали традиционными.
The editors of regional newspapers expressed a wish for the meetings with the President to become traditional.
В комментариях респонденты выразили пожелание о более высоком уровне преподавания государственного языка,
In their comments respondents expressed a wish for a higher standard of teaching of the State language
Несколько делегаций выразили пожелание, чтобы Исполнительный совет играл более активную руководящую
Several expressed a desire for the Executive Board to play a greater decision-making
Некоторые делегаты выразили пожелание подробно рассмотреть это предложение
Some delegates expressed their wish to examine in detail the proposal
Некоторые делегации выразили пожелание, чтобы вопрос о категориях,
Some delegations expressed their wish to have the question of categories and the other issue-areas
Председатель говорит, что авторы проекта резолюции выразили пожелание, чтобы Комитет принял данный проект резолюции без голосования.
The Chairman said that the sponsors of the draft resolution had expressed the wish that the draft resolution should be adopted by the Committee without a vote.
Представители коренных народов выразили пожелание сохранить в тексте эту формулировку,
Indigenous representatives expressed a desire to keep this language in the text,
Несколько делегаций выразили пожелание, чтобы Конференция проводилась не пять рабочих дней, а больше, что создаст все условия
Several delegations expressed a hope that the duration of the Conference would be more than five working days
С удовлетворением отметили факт принятия нового закона о выборах и выразили пожелание о том, чтобы намеченные выборы с целью обновить на одну треть состав сената состоялись как можно скорее.
Welcomed the adoption of a new electoral law and expressed their hope that the forthcoming elections to renew one-third of the Senate would be held shortly.
Однако многие представители выразили пожелание, чтобы эта подготовка началась уже по окончании четвертой сессии.
A number of representatives had expressed the wish, however, that preparations should begin immediately after the end of the fourth session.
Соавторы выразили пожелание о том, чтобы Комитет принял данный проект резолюции без голосования.
The sponsors have expressed the wish that the Committee adopt the draft resolution without a vote.
И Министерство обороны, и Министерство иностранных дел Омана выразили пожелание в отношении общей позиции среди шести государств Совета сотрудничества стран Залива.
Both the Ministry of Defence and the Ministry of Foreign Affairs in Oman have expressed the desire for a common position among the six gulf Cooperation Council states.
Авторы данного проекта решения выразили пожелание о том, чтобы проект решения был принят без голосования.
The sponsors of the draft decision have expressed the wish that the draft decision be adopted without a vote.
бывшей югославской Республики Македонии выразили пожелание, чтобы силы Организации Объединенных Наций в их странах были отделены от СООНО.
of the former Yugoslav Republic of Macedonia have expressed the wish that the United Nations forces in their countries should be separate from UNPROFOR.
В этом отношении несколько делегаций выразили пожелание обсудить трудности, с которыми могут столкнуться Стороны, действующие в рамках статьи 5, в ходе отказа от ГХФУ.
On that note, several delegations expressed the desire to discuss difficulties that might be faced by Article 5 parties in phasing out HCFCs.
Результатов: 187, Время: 0.0488

Выразили пожелание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский