ЗАЯВЛЕННЫХ - перевод на Английском

declared
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
stated
государство
состояние
государственный
штат
claimed
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу
alleged
утверждать
заявляют
утверждений
предполагают
asserted
утверждать
отстаивать
заявляют
подтвердить
утверждению
отстаиванию
притязать
announced
анонсировать
объявление
объявить
заявить
сообщить
огласить
озвучить
провозгласить
анонс
возвещают
expressed
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
pledged
залог
обязательство
обещание
новичок
взнос
обязуемся
заверяем
обещаем
заявляем
объявленный взнос
claim
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу
express
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
claims
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу

Примеры использования Заявленных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она также не представила доказательств, подтверждающих оплату заявленных расходов.
Nor did it submit proof of payment of the alleged expenses.
Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении заявленных потерь.
The Panel recommends no award of compensation in respect of the claimed losses.
Группа вынесла рекомендации в отношении оставшихся личных потерь, заявленных в этих претензиях.
The Panel has made recommendations with respect to the remaining personal losses asserted in these claims.
Только 70% от заявленных девелоперами площадей было введено в эксплуатацию.
Only 70% of the warehouse space announced by developers has been built in 2013.
Агентство также проверяет процесс обогащения на заявленных обогатительных предприятиях.
The Agency is also verifying enrichment at declared enrichment plants.
УВКПЧ ожидает получения дальнейшей информации по делам заявленных самоубийств.
OHCHR was awaiting further information about the cases of alleged suicides.
Компания hewlett- packard отказывается от всех других гарантий и условий, не заявленных в настоящей ограниченной гарантии.
Hp expressly disclaims all warranties and conditions not stated in this limited warranty.
Однако эти доказательства не были достаточными для подтверждения всей суммы заявленных потерь.
The evidence was insufficient, however, to support the full amount of the claimed loss.
Идентичных условий и условий, заявленных эквивалентными.
Identical provisions and provisions declared equivalent.
Установление максимального размера объема заявленных акций;
The determination of the maximum size of the announced shares.
Он уверен, что эти самоопределившиеся Республики добьются заявленных целей.
He is confident that these Republic will achieve the stated objectives.
Они представили аналогичные документы в обоснование заявленных ими потерь.
They submitted similar documents in support of their alleged losses.
Конкурсная комиссия отобрала 4 проекта из 21 заявленных команд.
The contest committee selected 4 projects from 21 declared teams.
ее можно оценить лишь методом заявленных предпочтений.
can only be estimated by stated preference methods.
Соответственно, увеличилось количество заявленных предвыборных пикетов.
Accordingly, the number of announced election pickets increased.
Группа считает, что" Тайлмэн" не представила достаточных доказательств своих заявленных потерь.
The Panel finds that Tileman did not provide sufficient evidence of its alleged loss.
Фактические конечные показатели в любых прогнозных заявлениях могут существенно отличаться от заявленных.
Actual final indicators and results can considerably differ from those declared in any forwardlooking statements.
Время ответа будет зависеть от заявленных причин запроса.
Response times will vary depending on stated reasons for the request.
И такой прайс будет оставаться до тех пор, пока не будут произведены корректировки заявленных рейсов.
And such a price will remain until the announced flights are corrected.
эта политика позволила достичь некоторые из их заявленных целей.
these policies have achieved some of their declared objectives.
Результатов: 1032, Время: 0.0537

Заявленных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский