НАМЕЧЕННУЮ - перевод на Английском

scheduled
график
расписание
таблица
гр
список
план
запланировать
шкала
афиша
сроки
envisaged
предусматривать
предвидеть
предполагают
планируют
planned
план
планировать
планирование
contemplated
созерцать
размышлять
предусматривают
рассмотреть
планировать
предполагают
лицезреть
intended
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены
outlined
план
контур
описание
изложение
очерк
наброски
изложить
наметить
определить
описать
set
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
identified
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить

Примеры использования Намеченную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совет Безопасности приветствует намеченную правительством Сьерра-Леоне программу перехода к конституционному правлению, которая имеет важнейшее значение для восстановления мира
English Page"The Security Council welcomes the programme of transition to democratic constitutional rule set by the Government of Sierra Leone,
При необходимости, в качестве дополнительного контекста можно использовать намеченную цель ДВУ, указанную в заявке.
It could, if needed, use as additional context the intended purpose of the TLD as stated in the application.
он сделал две попытки созвать чрезвычайное четырехстороннее заседание и намеченную сессию Координационного совета, но безуспешно.
he made two attempts to convene an extraordinary quadripartite meeting and the scheduled Coordinating Council session, but to no avail.
Словарь английского языка Вебстера определяет намерение как« душевное состояние, которое обычно представляет собой четко сформулированную или намеченную цель».
Webster's English Dictionary defines intent as a state of mind that is“usually clearly formulated or planned purpose”.
Он напомнил о том, что празднование этого Международного дня в 2009 году особо знаменательно, учитывая Конференцию по обзору Дурбанского процесса, намеченную для проведения всего лишь через месяц после этой даты.
He recalled that the International Day was particularly meaningful in 2009 in view of the Durban Review Conference, scheduled to be held only a month later.
таким образом сохраняя намеченную организационную структуру игры команды.
thus retaining the team's intended organisational structure.
предложил Генеральному директору продолжать свою деятельность в этой области, намеченную на 1994- 1995 годы.
called upon the Director-General to continue to carry out the activities planned in that area for 1994-1995.
рассмотреть вопрос о внесении некоторых корректировок в намеченную программу выборов.
if absolutely necessary, to consider some adjustment of the scheduled election programme.
Приветствует намеченную следующую встречу между Генеральным секретарем
Encourages the scheduling of the next meeting between the Secretary-General
Австрия также твердо поддерживает намеченную международным сообществом на основе общего консенсуса цель- завершить эти переговоры как можно скорее до конца 1996 года.
Austria also firmly endorses the target set by general consensus of the international community for the conclusion of these negotiations at the earliest possible moment before the end of 1996.
Мы приветствуем намеченную на 11 июня конференцию министров, которая состоится в Кабуле и рассмотрит вопрос об активизации регионального сотрудничества.
We welcome the follow-up ministerial conference in Kabul, tentatively scheduled for 11 June, to continue expanding regional cooperation.
Принял к сведению намеченную программу работы на сумму 11, 86 млрд. долл.
Took note of the projected programme of work of US$11.86 billion for the 2010-2011 biennium,
С октября 2003 года моя Канцелярия продолжает осуществлять стратегию завершения работы, намеченную Трибуналом в 2002 году
Since October 2003, my office has continued to implement the completion strategy defined by the Tribunal in 2002
среды и устойчивом развитии, указывая на намеченную на 2002 год обзорную конференцию<< Рио: десять лет спустя.
sustainable development issues while pointing ahead to the Rio+ 10 review conference, to be held in 2002.
Он рассмотрит вопрос о том, каким образом следует провести оценку процесса ЮНСЕД за пять лет, намеченную на 1997 год.
It will consider how the 5-year evaluation of the UNCED process, due in 1997, should be conducted.
Данный документ призван помочь КВТ внести вклад в сессию Комиссии, намеченную на конец марта- начало апреля.
This paper intends to facilitate the contribution by ITC to the Commission session to be held at the end of March- early April.
Соглашения, заключенные в Женеве 20 декабря, следует рассматривать в качестве обязательства приостановить высылку руандийских беженцев, намеченную на 31 декабря.
The agreements reached in Geneva on 20 December should be seen as a commitment to defer the expulsion of the Rwandan refugees, due to take place on 31 December.
траектория скважины корректируется таким образом, чтобы попасть в намеченную зону.
the well trajectory corrected on that basis in order to fall within the target zone.
по расширению сетей морских охраняемых районов в территориальных водах, чтобы достичь цель, намеченную на 2012 год;
extent of marine protected area networks in territorial waters to achieve the 2012 target;
Король Хуан Карлос на неопределенное время отложил свою поездку в Марокко, намеченную на декабрь 1978 года.
King Juan Carlos postponed indefinitely a visit to Morocco that had been due to take place in December 1978.
Результатов: 136, Время: 0.0524

Намеченную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский