НЕКОТОРЫЕ ОТМЕТИЛИ - перевод на Английском

some noted
некоторые отмечают
some said
некоторые говорят
некоторые утверждают
кто-то скажет
некоторые считают
поговаривают
некоторые заявляют
одни твердят
некоторые отмечают
some pointed out
некоторые указывают
некоторые отмечают
some observed
some stressed
некоторое напряжение
некоторое давление
some noting
некоторые отмечают
some highlighted

Примеры использования Некоторые отметили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Некоторые отметили, что соблюдают поправку к Конвенции,
Some indicated compliance with the 2005 amendment to the Convention
Музыкальные критики разделились во мнении по поводу трека, некоторые отметили его поп- звучание
Reception of the track from music critics was mixed, with some noting its dance and pop sound,
Некоторые отметили важность деятельности самой Комиссии по выполнению не только рекомендаций специальных докладчиков,
Others noted the importance of the Commission itself following up not only the recommendations of the special rapporteurs,
Кроме того, некоторые отметили- и совершенно справедливо,-
Furthermore, some have noted, and rightly so,
Некоторые отметили значение помощи в целях развития для укрепления потенциала, с тем чтобы страны могли воспользоваться благами глобализации.
Some mentioned the importance of development assistance in capacity-building so that countries could benefit from globalization.
Некоторые отметили, что, хотя дело<< Барселона трэкшн>>
Some noted that, while the Barcelona Traction case provided an adequate basis,
Центральной Азии некоторые отметили, что в их законодательстве не существует таких положений( например,
Central Asia reporting, some noted that no such provisions existed in their legislation(for example,
приверженность, в то время как некоторые отметили необходимость внесения вклада всеми сторонами.
political commitment and engagement, while some said that contributions by all parties were required.
Некоторые отметили, что предупреждение нарушений представляет собой один из наиболее эффективных путей защиты прав человека,
Some pointed out that prevention was one of the most effective ways to protect human rights,
Некоторые отметили, что благодаря реализации этих стратегий были изъяты большие партии наркотиков,
Some noted that, as a result of those strategies, large quantities of drugs had been seized,
Некоторые отметили, что вдобавок к определению соответствующих производственных объектов важным фактором для ДЗПРМ является также операционное состояние этих объектов,
Some noted that in addition to the definition of relevant production facilities, the operational status of those facilities was also an important consideration for an FMCT,
нептуний" и" необлученный материал прямого использования", некоторые отметили, что зазор между двумя определениями мог бы оказаться более узким,
terms"special fissionable material plus neptunium" and"unirradiated direct-use material", some observed that the gap between the two definitions might be narrower,
Некоторые отметили активное участие всех соответствующих заинтересованных субъектов в осуществлении Протокола
Some highlighted the active participation of all relevant stakeholders in the Protocol's implementation
Некоторые отметили, что высока потребность в помощи в создании потенциала- как в плане обеспечения оборудования,
Some noted that assistance was acutely required with respect to capacity for observation
Некоторые отметили, что система Организации Объединенных Наций содействовала созданию национального потенциала в целях интеграции мероприятий по оказанию чрезвычайной помощи,
Some noted that the United Nations system contributed to the creation of national capacities to integrate relief, rehabilitation, reconstruction and development and the utilization of
В своих комментариях правительства упомянули ряд международных документов, которые имеют отношение к рассматриваемой теме, при этом некоторые отметили, что договоры содержат положения, касающиеся принципа aut dedere aut judicare, которые они должны соблюдать.
In their comments Governments mentioned a number of international instruments as relevant to the subject, with some noting that the treaties incorporated aut dedere aut judicare provisions which they were bound to implement.
удаления запасов и банков озоноразрушающих веществ в развивающихся странах, при этом некоторые отметили, что для выполнения этой задачи потребуются дополнительные финансовые ресурсы и технология.
disposal of ozonedepleting substance stockpiles and banks in developing countries, with some noting that the task would demand additional financial resources and technology.
положения о соблюдении и механизм финансирования следует разрабатывать параллельно, при этом некоторые отметили, что такой подход позволит повысить уровень доверия к новому документу по ртути.
a financial mechanism should be developed and adopted in parallel, with some saying that such an approach would enhance the credibility of a new mercury instrument.
Ряд представителей заявили, что это химическое вещество однозначно удовлетворяет критериям для включения в приложение III, а некоторые отметили, что невключение в список химического вещества, рекомендованного Комитетом по рассмотрению химических веществ,
A number of representatives said that the chemical clearly met the criteria for inclusion in Annex III, with some remarking that failure to list a chemical recommended by the Chemical Review Committee would undermine the work
На этот счет некоторые отметили, что если бы производство было определено только как деятельность,
On this point, some noted that if production was defined as an activity only,
Результатов: 67, Время: 0.0564

Некоторые отметили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский