НЕЛЬЗЯ СЧИТАТЬ - перевод на Английском

Примеры использования Нельзя считать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заявители соглашаются, что их нельзя считать высокопоставленными членами партии Комала.
The complainants agree that they cannot be regarded as high-profile members of the Komala party.
Эти оценки нельзя считать одобренными государствами- членами.
The estimates should not be perceived as having been endorsed by the Member States.
Их нельзя считать получившими одобрение государств- членов.
They should not be perceived as having been endorsed by the Member States.
Нельзя считать самоочевидным тот факт, что развитие транспорта будет способствовать экономическому росту.
It cannot be considered as self evident that transport will benefit economic development.
Таким образом, их нельзя считать долгосрочными целями Организации.
Thus these cannot be considered as long-term objectives for the Organization.
Представленные списки документов нельзя считать окончательным юридическим заключением.
This list of documents should not be interpreted as a final legal conclusion.
Этот список документов нельзя считать окончательным юридическим заключением.
This list of documents should not be interpreted as a final legal conclusion.
Таким образом, отвод указанного доказательства нельзя считать произвольным.
Consequently, the refusal to allow the evidence in question may not be considered arbitrary.
К сожалению, ваши ночные занятия нельзя считать службой Рейху.
Unfortunately, your nocturnal activities don't count as service to the Reich.
Однако эти данные нельзя считать окончательными.
However, such information should not be considered as definitive.
Таким образом, это средство правовой защиты нельзя считать эффективным.
Therefore, this remedy cannot be considered as effective.
Если государства могут привести разумные обоснования таких мер, то их нельзя считать регрессивными.
If States could give reasonable justifications for such measures, they might not be considered retrogressive.
Процесс формирования Баскунчакского месторождения поваренной соли нельзя считать завершенным.
The formation process of the Baskunchak common salt deposit cannot be considered as completed.
это нормальное явление, которое нельзя считать неисправностью.
this shall not be considered a fault.
В то же время временное прекращение операций нельзя считать закрытием.
A temporary interruption of operations, however, cannot be regarded as closure.
Авторы также считают, что ни один проект с открытым кодом нельзя считать завершенным.
The developers believe that none of open source projects can be considered completed.
Итог трех десятилетий сотрудничества в области развития нельзя считать позитивным.
The outcome of three decades of development cooperation cannot be regarded as positive.
Тем не менее, конкретные цифры pасчетов нельзя считать точными.
However, no projected population figures can be considered exact.
Вместе с тем социологический канон нельзя считать неизменным.
However, the Revolution comic is not considered canon.
Строго говоря, даже этого петушка нельзя считать трансгенным.
Strictly speaking not even this little chick could be deemed to be transgenic.
Результатов: 484, Время: 0.0435

Нельзя считать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский