cannot be saidcan't talkwe cannot speakit is impossible to speakcan't tellam not allowed to talkyou don't tellyou don't sayit is impossible to sayit is impossible to talk
cannot be consideredcannot be deemedcannot be regardedshould not be consideredcould not be seencannot be saidcannot be assumedare not to be consideredcannot be called
it was impossible to speakcan't talkit is impossible to talkcannot speakit was not possible to speakcannot be said
Примеры использования
Cannot be said
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Nevertheless, it cannot be said that women in Kyrgyzstan today enjoy equal rights with men.
Тем не менее, нельзя сказать, что женщины Кыргызстана пользуются сегодня равными с мужчинами правами.
Therefore, it cannot be said in many cases at present that the identification numbers on orange-coloured plates are clearly visible.
Поэтому в настоящее время во многих случаях нельзя утверждать, что идентификационные номера на табличках оранжевого цвета четко видны.
The same cannot be said of passengers, who have a more limited
То же самое нельзя сказать о пассажирах, которые имеют более ограниченную
Regrettably, this Organization cannot be said to be universal without the rightful representation of the 23 million people of the Republic of China on Taiwan.
К сожалению, об этой Организации нельзя говорить как об универсальной без полноправной представленности 23- миллионного народа Китайской Республики на Тайване.
The code in such an object cannot be said to partially or completely match the code of a known threat,
Нельзя утверждать, что код такого объекта частично или полностью совпадает с кодом известной угрозы,
However, it cannot be said that the new Department did not have a scientific and methodical base.
Вместе с тем, нельзя сказать, что новый факультет не имел под собой научного и методического фундамента.
Under these circumstances, it cannot be said that the State party's consideration of his claims suffered from procedural irregularities
В этих обстоятельствах нельзя говорить о том, что рассмотрение государством- участником утверждений автора сопровождалось процессуальными нарушениями
However, this cannot be said about the Road that divides South Pattaya
Однако этого нельзя сказать об улице, разделяющей Южную Паттайю
Thus, the Chamber concluded that these factors cannot be said to render Libya unable genuinely to carry out its proceedings.
Таким образом, по заключению Палаты, нельзя утверждать, что эти факторы делают Ливию неспособной проводить судебное разбирательство должным образом.
Accordingly, the United Nations cannot be said to be under an unambiguous legal obligation to pay compensation to a victim of a miscarriage of justice in such circumstances.
Соответственно, нельзя говорить, что Организация Объединенных Наций имеет несомненное юридическое обязательство выплачивать компенсацию жертве судебной ошибки в таких обстоятельствах.
Unfortunately, it cannot be said that the society is offered an unequivocal choice between past and future.
К сожалению, нельзя сказать, что обществу предложен однозначный выбор между вчерашним и завтрашним днем.
Therefore, it cannot be said to be applicable, even by analogy,
Таким образом, нельзя утверждать, что она применима к международным гражданским служащим,
regrettably, cannot be said with regard to ethical,
This being the case, it cannot be said that administrative detainees have a meaningful opportunity to challenge their detention.
При таком положении дел нельзя говорить о том, что задержанным в административном порядке лицам предоставляется реальная возможность оспорить факт их задержания.
The same, however, cannot be said for your friends and the people of the French quarter.
Однако, не могу сказать того же о твоих друзьях или о жителях Французского квартала.
And it is not only Friedrich Nietzsche, so it cannot be said that it was just an accident.
И это не только Фридрих Ницше, так что нельзя сказать, что это был просто несчастный случай.
taking into account all interests involved, it cannot be said that the decision not to grant the change of name was arbitrary.
учитывая все связанные с данным случаем интересы, нельзя утверждать, что решение об отказе в просьбе изменить фамилии было произвольным.
While they have failed to take advantage of this right, they cannot be said to have been denied recourse to it.
Если они не воспользовались этим правом, невозможно говорить, что они были лишены такой возможности.
Second, the Mission finds that the policemen killed on 27 December 2008 cannot be said to have been taking a direct part in hostilities.
Во-вторых, Миссия полагает, что нельзя говорить, что убитые 27 декабря 2008 года полицейские принимали непосредственное участие в военных действиях.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文