Примеры использования Перемен на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Церкви и религиозные организации стали частью общественных перемен.
Валерий Писаренко рассказал студентам Харькова о жизни в эпоху перемен.
Никаких перемен.
Даже фактом своего присутствия СОИ уже есть проявление менеджмента перемен.
Увеличение рабочей нагрузки Совета-- это свидетельство эпохи перемен и появления новых вызовов.
Именно эти основополагающие стремления диктовали необходимость перемен.
Вновь десятки тысяч людей требуют перемен.
международной гражданской службы в условиях перемен.
Начиная с того времени перемен больше не наблюдалось.
Возможность точного и последовательного мониторинга перемен.
касаться глобальных перемен.
Россия ожидает позитивных долгосрочных социально-экономических перемен.
Мы не должны бояться реформ и перемен.
Мне кажется, пришло время перемен, знаешь?
Рыночные( псевдорыночные) отношения не произвели здесь кардинальных перемен.
Для перемен.
Время перемен.
Энергетический сектор от таких перемен останется в выигрыше.
Кто работает в области прав человека, являются деятелями социальных перемен и справедливости.
Мы живем во времена перемен.