Примеры использования Позволения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ну, мистер Морган, с вашего позволения.
Спасение" это могло быть подстроено с ведома и позволения Саурона.
Без моего позволения они не будут ссать, даже если у них штаны загорятся.
С позволения моих хозяев, я совершенно готова вернуться домой.
Техника на« состояние позволения»,« импровизации»« вижу- хочу- делаю».
Без моего позволения вы получите пять лет за свои фортели.
Г-н Председатель, с Вашего позволения, я отключусь теперь от видеоканала нашей телекон- ференции.
С Вашего позволения.
Значит, вы сделали это без позволения?
Ты ничего не сделаешь без моего позволения.
А мы переедем на Арракис, с позволения Гильдии, разумеется.
И с твоего позволения.
Началыники Ямайки и шагу не могли ступиты без его позволения.
Для начала, у нас есть 3 тысячи аккредитованных репортеров, работающих в городе с нашего позволения.
Клика не может провоцировать войну без вашего позволения.
мне бы хотелось, с вашего позволения, высказать несколько вступительных замечаний по случаю моего вступления на пост Председателя Конференции.
я хотел бы, с позволения Совета, коротко рассказать о последних событиях, связанных с политическим насилием в Сьерра-Леоне.
И с вашего позволения я хотел бы очень кратко коснуться просьбы неофициальной группы государств- наблюдателей( НГГН),
С Вашего, г-н Председатель, позволения я зачитаю и распространю среди делегаций следующее письмо команданте Уго Чавеса.
С позволения Комитета я не буду называть их,