THE PERMISSION - перевод на Русском

[ðə pə'miʃn]
[ðə pə'miʃn]
разрешение
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
согласие
consent
agreement
acceptance
approval
concurrence
harmony
permission
consensus
accord
assent
разрешения
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
согласия
consent
agreement
acceptance
approval
concurrence
harmony
permission
consensus
accord
assent
позволения
permission
indulgence
leave
allowing
letting
право
right
law
entitlement
entitle
дозволения
permission
leave
разрешении
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
разрешением
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent

Примеры использования The permission на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They are given the permission to reside in these cities.
Им дается разрешение на проживание в этих городах.
Then I call to the Directorate for Education and give the permission.
И тогда я позвоню в Управление образования и дам согласие.
Your Honor… I just need the permission to go north.
Ваша честь, я прошу разрешения поехать на север.
It was them who gave the permission here in Guatemala.
Это они дали разрешение, здесь в Гватемале.
MACHIVENTA: Yes, of course, with the permission of the members here.
МАКИВЕНТА: Да, конечно, с разрешения присутствующих членов.
Having the permission and shirt-fronts, you may start the training.
Получив разрешение и манишку, Вы можете приступать к проведению занятия.
What about the permission slip for the field trip?
Dierdre: А как насчет разрешения скольжения для экскурсии?
Having received the permission and shirt-front, you can start training.
Получив разрешение и манишку, Вы можете приступать к проведению занятия.
Bring the permission form around today.
Сегодня же привези бланк разрешения.
The permission in UN is wider than in ADR/RID.
Предусмотренное в Рекомендациях ООН разрешение имеет более широкий охват, чем в ДОПОГ/ МПОГ.
We can only with the permission of the meeting.
Мы можем только с разрешения собрания.
The permission was granted.
Разрешение было получено.
To tow a trailer or other machines without the permission of the representative of the company.
Буксировать прицеп или другие машины без разрешения представителя компании.
The permission android. Manifest.
Разрешение android. Manifest.
You have the permission of the attorney.
У тебя есть разрешение прокурора.
I don't give her the permission to understand.
Я не даю ей разрешение понимать.
She already knew about the permission.
Она уже знает про разрешение.
No, no, we have got the permission.
Нет, нет, мы получили разрешение.
And thank you for the permission.
Спасибо за разрешение.
Thank you for the permission.
Спасибо за разрешение.
Результатов: 1280, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский