ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНУЮ - перевод на Английском

consistent
последовательно
согласовываться
неизменно
последовательной
соответствует
согласующихся
постоянной
соответствии
согласованной
совместимым
coherent
связной
согласованной
последовательной
целостной
слаженной
когерентного
согласованности
единое
взаимосвязанной
стройной
sustained
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
cohesive
связный
сплоченного
согласованного
последовательного
единого
целостной
согласованные
сплоченности
слаженной
согласованности
progressive
прогрессив
постепенно
прогрессивного
постепенной
последовательных
поступательное
прогрессирующей
поэтапного
sequential
последовательный
порядковый
последовательно
поэтапный
последующие
секвентальная
секвенциальная
секвеншиал
serial
серийный
последовательный
сериал
серия
порядковый
сериальной
маньяк
steadfast
решительно
неизменную
твердую
непоколебимой
стойкими
решительную
неуклонной
последовательную
постоянной
упорное
consecutive
подряд
последовательно
течение
уже
порядковый
последовательных
последующих
непрерывного
протяжении
поочередных
consistency
соответствие
постоянство
совместимость
системность
состоятельность
преемственность
логичность
последовательности
согласованности
консистенции

Примеры использования Последовательную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это позволит создать прозрачную и последовательную политику.
This creates a transparent and consistent policy.
Болгария проводит последовательную региональную политику укрепления безопасности
Bulgaria has pursued a systematic regional policy of strengthening security
ЛНДР проводит последовательную внешнюю политику,
The Lao PDR pursues a consistent foreign policy of peace,
Индия занимает последовательную и принципиальную позицию в отношении ядерного разоружения.
India has taken a consistent and principled position on nuclear disarmament.
Республика Беларусь ведет последовательную работу по укреплению международного сотрудничества в сфере образования.
Belarus has been working consistently to reinforce international cooperation on education.
Сирийский институт по семейным вопросам ведет последовательную работу по улучшению условий жизни женщин.
The Syrian Institute for family affairs was consistently working to improve living conditions for women.
Индия занимает последовательную и принципиальную позицию по ядерному разоружению.
India has taken a consistent and principled position on nuclear disarmament.
Правительство Болгарии проводит последовательную и целенаправленную политику по борьбе с насилием в семье.
The Bulgarian Government conducts continuous and targeted policy against domestic violence.
ЮНЕСКО ведет последовательную борьбу с расовой дискриминацией во всех ее формах.
UNESCO had consistently fought racial discrimination in all its forms.
Россия ведет последовательную работу по сокращению своего ядерного арсенала.
Russia has worked consistently to reduce its nuclear arsenal.
Страховая компания« Согаз» проводит последовательную и активную политику по покупке привлекательных страховых активов.
SOGAZ carries out a consistent and active policy on the purchase of attractive insurance assets.
Европейский союз оказывает последовательную поддержку Международному уголовному суду.
The European Union is a staunch supporter of the International Criminal Court.
Машина также выполняла последовательную( называемую« Arena») сборку мусора.
The machine also did incremental(or Arena) garbage collection.
Серж Саргсян высоко оценил последовательную вовлеченность содокладчиков на пути демократизации Армении.
Serzh Sargsyan highly appreciated the co-rapporteurs' persistent engagement in Armenia's road to democracy.
Румыния выразила надежду на последовательную ратификацию международно-правовых документов о правах человека.
It hoped for the continued ratification of further international human rights instruments.
Европейский союз оказывает последовательную поддержку деятельности международных уголовных трибуналов.
The European Union has continuously supported the work of the International Criminal Tribunals.
Я с радостью наблюдаю последовательную трансформацию Группы« Русагро» в глобальную публичную компанию.
I am pleased to see Rusagro's steady transformation into a global public company.
Это могло бы гарантировать более последовательную гражданскую регистрацию.
This could possibly ensure a much more consistent manner of civil registration.
Таджикистан с удовлетворением отметил намерение Лаоса проводить последовательную правозащитную политику.
Tajikistan welcomed the intention of Laos to pursue a consistent human rights policy.
Стратегия« Газпром нефти» предусматривает последовательную трансформацию компании в международного игрока.
Gazprom Neft's strategy provides for a gradual transformation of the company into an international player.
Результатов: 954, Время: 0.0664

Последовательную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский