Примеры использования Последовательную на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это позволит создать прозрачную и последовательную политику.
Болгария проводит последовательную региональную политику укрепления безопасности
ЛНДР проводит последовательную внешнюю политику,
Индия занимает последовательную и принципиальную позицию в отношении ядерного разоружения.
Республика Беларусь ведет последовательную работу по укреплению международного сотрудничества в сфере образования.
Сирийский институт по семейным вопросам ведет последовательную работу по улучшению условий жизни женщин.
Индия занимает последовательную и принципиальную позицию по ядерному разоружению.
Правительство Болгарии проводит последовательную и целенаправленную политику по борьбе с насилием в семье.
ЮНЕСКО ведет последовательную борьбу с расовой дискриминацией во всех ее формах.
Россия ведет последовательную работу по сокращению своего ядерного арсенала.
Страховая компания« Согаз» проводит последовательную и активную политику по покупке привлекательных страховых активов.
Европейский союз оказывает последовательную поддержку Международному уголовному суду.
Машина также выполняла последовательную( называемую« Arena») сборку мусора.
Серж Саргсян высоко оценил последовательную вовлеченность содокладчиков на пути демократизации Армении.
Румыния выразила надежду на последовательную ратификацию международно-правовых документов о правах человека.
Европейский союз оказывает последовательную поддержку деятельности международных уголовных трибуналов.
Я с радостью наблюдаю последовательную трансформацию Группы« Русагро» в глобальную публичную компанию.
Это могло бы гарантировать более последовательную гражданскую регистрацию.
Таджикистан с удовлетворением отметил намерение Лаоса проводить последовательную правозащитную политику.
Стратегия« Газпром нефти» предусматривает последовательную трансформацию компании в международного игрока.