ПОСЛУЖИТЬ - перевод на Английском

serve as
служить
выступать в качестве
выполнять функции
использоваться в качестве
стать
действовать в качестве
лечь в
provide
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
form
бланк
формуляр
создавать
форме
виде
образуют
формируют
составляют
сформировать
анкету
lead
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
give
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
will
воля
уилл
тогда
будет
позволит
сможет
станет
намерена
предстоит
providing
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
leading
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать

Примеры использования Послужить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Время послужить, никакого дословного.
Time served, no probation.
Настоящий документ должен послужить основой для проведения дискуссии.
This paper is intended to provide a basis for discussion.
Nepal может послужить иллюстрацией этого положения.
Nepal may serve to illustrate this point.
Я прошу тебя снова послужить Кардассии. На моей стороне.
I'm asking you to serve Cardassia again, by my side.
И послужить ему проводником на пути выздоровления.
And serve him a guide on the road to recovery.
Предполагается, что данный кодекс может послужить как типовой кодекс для предприятий Узбекистана.
It is expected that this code may serve as a code template for enterprises of Uzbekistan.
Вы можете послужить нам во множестве сфер.
You could serve us in various ways.
Такие фонды могли бы также послужить источником инвестиций для будущих поколений.
Such funds could also constitute a source of investment for future generations.
Я хотел послужить своей стране.
I wanted to serve my country.
Выявленные признаки могут послужить при идентификации растительного сырья.
Identified signs can serve in the identification of plant material.
Вовсе нехитрая конструкция может послужить довольно функциональной при трансформации ее в другое положение.
At all simple construction can serve quite functional when moving it to another position.
Но я пришел послужить не только вам, а и всей своей вселенной.
However, I have come to serve not only you but also all my universe.
Мое предложение призвано послужить основой для этой запланированной дискуссии.
My proposal is intended to serve as a basis for that planned discussion.
Для меня возможность послужить вам- великая радость.
It has given me great pleasure to serve you.
Она надеется послужить вдохновением для других молодых женщин.
She hopes to serve as an inspiration to other young women.
Послужить России и заткнуть иностранца за пояс».
To serve Russia and beat the pants off a foreigner".
Оно призвано послужить руководством по методам соблюдения требований к измерению справедливой стоимости.
It was intended to provide guidance on how to meet fair value measurement requirements.
Настоящие прения должны послужить обновлению нашего понимания параметров реформы Совета Безопасности.
The present debate should serve to refresh our understanding of the parameters of the Security Council reform.
Ты согласился послужить своей стране.
You agreed to serve your country.
Хорошо, я вижу Сивик который может послужить нам для этой цели.
Okay, I see a Civic that might serve our purpose.
Результатов: 2032, Время: 0.113

Послужить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский