ПРИНЦИПЕ - перевод на Английском

principle
принцип
принципиальное
principles
принцип
принципиальное

Примеры использования Принципе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принципе, возможно;
In principle, perhaps;
Отель работает на принципе„ Все включено.
The hotel operates on the principle of"all inclusive.
Она в принципе не дает разрешений в деревнях, по которым такие планы отсутствуют.
As a matter of policy, it does not give permits in villages lacking such plans.
Пешеходные зоны в принципе предназначены для использования пешеходами.
Pedestrian areas are intended, as a matter of principle, for the use of pedestrians.
Основываться на принципе совместного мониторинга и оценки.
It be based on a principle of joint monitoring and assessment.
В частности, Конвенция основана на принципе водосборного бассейна см. статью 1 2.
In particular, the Convention is based on the concept of catchment area see article 1 2.
Такая стратегия в принципе обречена на провал.
This was, in essence, a self-defeating strategy.
В принципе, это ограничение ущемляет независимость Омбудсмена.
As a matter of principle, this limitation infringes on the independence of the Ombudsperson.
Обладатели технологии в принципе не склонны продавать свою технологию обогащения.
Technology holders in principal are reluctant to sell their enrichment technology.
В принципе, задания между исследователями распределяются на географической основе.
In general, tasks are divided among the researchers on geographical ground.
В принципе Группа арабских государств уважает решения региональных групп, касающиеся кандидатур.
As a matter of principle, the Arab Group respects decisions by regional groups on candidatures.
В принципе это могут быть любые другие альтернативные, независимые оценки значений активности.
In general it can be any other alternative independent estimations of activity values.
Правительство Суринама может в принципе согласиться с созданием Совета по правам человека.
The Government of Suriname can generally accept the creation of a Human Rights Council.
Применяются в принципе правила процедуры ЕЭК ООН.
The rules of procedure of the United Nations Economic Commission for Europe are applicable in principle.
Должна в принципе обеспечиваться нейтральными силами в соответствии с положениями соглашения Лина- Маркуси.
Must be provided in theory by neutral forces in accordance with the Linas-Marcoussis Agreement.
GRRF в принципе поддержала это предложение и приняла к сведению некоторые замечания.
GRRF supported, in principal, the proposal and noted some comments.
Члены Целевой группы в принципе пришли к выводу, что рационализация возможна.
Members of the Task Force generally agreed that rationalization was possible.
В принципе, весь транспорт тут на больших колесах.
As a rule, all the vehicles here have big wheels.
В принципе, в критериях, перечисленных в концепции, нет ничего принципиально нового.
As a matter of principle the listed criteria is nothing new.
Франция в принципе согласна с принятием главы 3.
France agrees to the principle of adopting chapter 3.
Результатов: 14185, Время: 0.0398

Принципе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский