Примеры использования Принятый на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Принятый в 1998 году Закон№ 2639 предусматривает более гибкие формы организации труда.
Основной национальный правовой документ по безопасности дорожного движения, принятый парламентом.
Формат, принятый на пятидесятой пленарной сессии КЕС, успешно используется с 2003 года.
Принятый консенсусом на ее последнем заседании в Женеве 24 сентября 1993 года.
Закон о противодействии бытовому насилию, принятый декретом№ 132- 97 от 15 ноября 1997 года.
II. Принятый Совещанием экспертов краткий отчет Председателя.
Смотрите подробности на скриншоте, принятый автоматически с помощью интерфейса, чтобы определить игру.
Принятый, пожалуйста отправьте нами чертеж
Этот указ закрепил законопроект, принятый парламентом в мае.
Закон о борьбе с торговлей людьми, принятый 4 июня 2014 года;
Короткий( 1) принятый импульс( луч попадает в объектив) и« растянутый»( 2) импульс.
В новый Закон о занятости, принятый в 2004 году, внесено множество изменений.
Закон о равенстве возможностей, принятый декретом№ 34- 2000 от 28 апреля 2000 года.
Принятый текст включен в приложение II к настоящему докладу.
Лесной кодекс, принятый 31 января 1997 года;
Получившийся проект и принятый подход являются логическим следствием этого утверждения.
Принятый заказ образца.
Закон о насилии в семье( Закон№ 732), принятый в 2007 году.
Закон о ВИЧ/ СПИДе, принятый декретом№ 147- 99 в сентябре 1999 года.
Принятый со всеми намерениями.