ПРОИЗВОЛЬНЫМИ - перевод на Английском

arbitrary
произвольно
произвольных
random
случайный
случайно
произвольно
беспорядочный
произвольный
наугад
выборочные
рэндом
wanton
бессмысленное
произвольное
неспровоцированную
беспричинное
вопиющее
бесцельное
arbitrarily
произвольно
произвольного
самовольно
безосновательно
своевольно

Примеры использования Произвольными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Их решения не представляются произвольными или составляющими отказ в правосудии, и соответственно утверждение автора
Their judgement does not appear to have been arbitrary or to have amounted to a denial of justice,
Все эти аресты Группа считает произвольными и относит их к произвольным задержаниям категории II.
All of these arrests were considered to be arbitrary by the Group, as falling within category II.
Комитет решительно осуждает любые действия, произвольными объектами нападения которых--
The Committee resolutely condemns any activities indiscriminately targeting civilians,
Мы потрясены произвольными убийствами женщин и детей в Бейт- Хануне 8 ноября,
We were particularly shocked by the indiscriminate killings of women and children by the Israeli military forces
главным образом двусторонней торговли, между двумя произвольными странами, например государством- инициатором( третьим государством) и государством- объектом санкций.
primarily bilateral trade flows, between any two countries, e.g., the sender(third) State and the target State.
Быть рациональным образом связанными с объективными, а не произвольными, несправедливыми или иррациональными соображениями;
Be rationally connected to the objective and not the arbitrary, unfair or based on irrational considerations;
которые кандидаты находят произвольными или дискриминационными.
which the candidates feel are arbitrary or discriminatory.
Кроме того, Консультативный комитет подчеркнул, что некоторые из предположений Генерального секретаря представляются произвольными, поскольку они надлежащим образом не обосновываются.
Moreover, the Advisory Committee pointed out that some of the Secretary-General's projections appeared to be arbitrary, since they lacked adequate justification.
такие нормы представляются произвольными.
as they appear to be arbitrary.
по крайней мере мне, произвольными и близорукими.
at least to me, to have been arbitrary and myopic.
с произвольными коэффициентами за исключением того, что они должны принадлежать K.
with the coefficients unspecified except that they must belong to K.
Нельзя принимать одну часть« Бхагавад- гиты» и отвергать другую, руководствуясь собственными произвольными толкованиями.
It is not that one accepts a portion of Bhagavad-gītā according to his own whimsical interpretations and then rejects another portion.
Поэтому многие из деяний всесильного Создателя кажутся вам, созданиям, произвольными, отвлеченными и нередко бессердечными и жестокими.
Therefore, to you the creature, many of the acts of the all-powerful Creator seem to be arbitrary, detached, and not infrequently heartless and cruel.
Суд не считает эти причины безосновательными и произвольными.
the Court does not find that these reasons were arbitrary or unreasonable.
содержался в обстоятельствах, которые Комитет считает произвольными.
in circumstances which the Committee has found to be arbitrary.
показания должны быть произвольными, и запрещается использование принуждения
emphasized that statements must be spontaneous; it prohibited the use of coercion
функционирующей в условиях априорной неопределенности, обусловленной произвольными начальными условиями
operating in conditions of a priori uncertainty due to random initial conditions
Комиссия заслушала заслуживающие доверия сообщения, указывающие на то, что направленные на уничтожение деревень деяния были произвольными и умышленными и что уничтожались не только дома,
The Commission heard credible accounts showing that the acts of destruction were wanton and deliberate, and that in addition to homes all essential structures
арестами( Китай) и произвольными задержаниями при отсутствии доступа к услугам адвоката Нигерия.
been arrested(China) and been arbitrarily detained without access to lawyers Nigeria.
Своими произвольными и незаконными действиями в данной ситуации, при которых не уделялось должного внимания их последствиям для благополучия детей, не достигших 18 лет,
By arbitrary and unlawful action to this effect that failed to give due consideration to the impact thereof on the well-being of the children under eighteen years of age,
Результатов: 668, Время: 0.053

Произвольными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский