THE ARBITRARY - перевод на Русском

[ðə 'ɑːbitrəri]
[ðə 'ɑːbitrəri]
произвольный
arbitrary
random
arbitrarily
arbitrariness
произвол
arbitrariness
mercy
arbitrary
brutality
high-handedness
abuse
caprices
tyranny
high-handed
произвольное
arbitrary
random
arbitrarily
arbitrariness
произвольного
arbitrary
random
arbitrarily
arbitrariness
произвольные
arbitrary
random
arbitrarily
arbitrariness

Примеры использования The arbitrary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Encouraged by the Chairman of the Commission, FICSA had submitted a detailed analysis that had clearly demonstrated the arbitrary and technically questionable rationale for those revisions.
Будучи обнадеженной Председателем Комиссии, ФАМГС представила подробный анализ, убедительно свидетельствующий о произвольном и технически спорном характере этих изменений.
The Procurator-General has also denounced the arbitrary, illegal and unconstitutional nature of the coup d'état,
Генеральный прокурор осудил государственный переворот как произвольный, незаконный и неконституционный, заявив, что у Генеральной прокуратуры
The arbitrary and repressive practices of the Israeli authorities,
Произвол и репрессии израильских властей,
Before pronouncing itself on the arbitrary or non-arbitrary character of the detention, the Working Group would require additonal information about the outcome of the appeal proceedings
Чтобы принять решение в отношении того, носит ли задержание в данном случае произвольный характер, Рабочей группе потребуется дополнительная информация о результатах указанной апелляционной процедуры
said that he wished to condemn the arbitrary and illegal detention of Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud by a self-proclaimed liberation movement with the backing of the Algerian regime.
он хотел бы осудить произвольный и незаконный арест Мустафы Сальма Ульд Сиди Мулуда силами самопровозглашенного освободительного движения, поддерживаемого алжирским режимом.
to impose upon the people the arbitrary will of any group
навязать народу произвол какой бы то ни было группы
Furthermore, the arbitrary gross domestic product criteria applied to determine the eligibility for securing concessionary finance disqualify most small island developing States from accessing much-needed funds for important infrastructure development.
Кроме этого, произвольное применение критерия валового внутреннего продукта для определения правомерности получения льготного финансирования привело к тому, что большинство малых островных развивающихся государств не были отнесены к числу стран, которые могут получить столь необходимое финансирование для развития важных объектов инфраструктуры.
The Procurator-General has also denounced the arbitrary, illegal and unconstitutional nature of the coup d'état,
Генеральный прокурор осудил государственный переворот как произвольный, незаконный и неконституционный, заявив, что у Генеральной прокуратуры
this resolution embodies the arbitrary, the iniquitous and the biased,
в ней нашли свое отражение произвол, несправедливость и предубеждение
the Kosovo Liberation Army(KLA) and the draft legislation on the census, which, if adopted, could be used for the arbitrary redrawing of the ethnic map of Kosovo.
который в случае его утверждения может быть использован для произвольного перекраивания этнической карты Косово.
the looting, the arbitrary and illegal seizure of private property of all kinds
грабежи, произвольный и незаконный захват частной собственности всякого рода
The Syrian Arab Republic calls on those international bodies to condemn strongly the arbitrary and inhumane conditions imposed by the Israeli occupation authorities on Majid al-Sha'ir
Сирийская Арабская Республика призывает эти международные органы решительно осудить произвольные и бесчеловечные условия содержания, применяемые израильскими оккупационными властями в
and to prevent the arbitrary or unfettered use of these measures.
и для предупреждения произвольного или огульного использования этих мер.
argues that the Courts have failed to recognize the arbitrary, unfair and unconstitutional nature of the provision of the qualifying date of 25 February 1948.
настаивает на том, что суды отказались признать произвольный, несправедливый и неконституционный характер определения установленной даты 25 февраля 1948 года.
which are mostly exceptional and which prevent the arbitrary or excessive imposition of this penalty.
чрезвычайный характер которых исключает возможность ее произвольного или чрезмерного применения.
The talks of Serbian President Tomislav Nikolic with relevant world leaders in the UN have clarified, at least for now, the arbitrary and often malicious interpretations regarding new conditions on the course of European integrations.
Встреча и переговоры президента Сербии Томислава Николича с ведущими мировыми лидерами в ООН разъяснили произвольные и часто злонамеренные толкования новых требований на пути европейской интеграции.
no efforts have been made to investigate the arbitrary and illegal detention of Ibrahim Durić
не предприняло никаких усилий, для того чтобы провести расследование произвольного и незаконного задержания Ибрахима Дурича
the notion of the arbitrary withholding of consent mentioned in paragraph 2 was open to arbitrary interpretations.
оратор отмечает, что понятие произвольного отказа в согласии, о котором говорится в пункте 2, может толковаться произвольно.
other constituent jurisdictions which all criminalize the arbitrary and unjustified deprivation of life.
все из которых объявляют преступлением по закону акт произвольного и неоправданного лишения жизни.
The intention of UNMIK is illustrative of the arbitrary and irresponsible behaviour of its Head
Указанное намерение МООНВАК наглядно свидетельствует о произвольном и безответственном поведении ее главы
Результатов: 100, Время: 0.0569

The arbitrary на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский