СОСЛАТЬСЯ - перевод на Английском

reference
ссылка
упоминание
указание
референс
справочных
эталонных
исходной
контрольной
справки
уделением
refer
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
invoke
ссылаться
использовать
применять
вызывать
взывать
призвать
прибегнуть
со ссылкой
воспользоваться положениями
cite
ссылаться
привести
указывают
цитируют
называют
упомянуть
отметить
ссылка
recall
отзыв
помнить
вспоминать
известно
памятовать
напомним
ссылаются
припоминаю
referring
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
invoked
ссылаться
использовать
применять
вызывать
взывать
призвать
прибегнуть
со ссылкой
воспользоваться положениями
invoking
ссылаться
использовать
применять
вызывать
взывать
призвать
прибегнуть
со ссылкой
воспользоваться положениями
referred
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
recalling
отзыв
помнить
вспоминать
известно
памятовать
напомним
ссылаются
припоминаю
cited
ссылаться
привести
указывают
цитируют
называют
упомянуть
отметить
ссылка

Примеры использования Сослаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мне хотелось бы сослаться на три пункта постановляющей части.
I should like to refer to three operative paragraphs.
Я хотел бы лишь сослаться на пункт 5 данного документа.
I would like simply to refer to paragraph 5 of the present document.
Позвольте мне теперь сослаться на пример Маврикия?
May I be allowed here to quote the example of Mauritius?
Таким образом, автор не смог сослаться в Трибунале на статью 14 Пакта.
Thus, the author was not able to invoke article 14 of the Covenant before the Court.
Мы считаем более уместным сослаться на подраздел 8. 2. 1. 1.
We believe it is more appropriate to refer to 8.2.1.1.
Тебе нужно сослаться на номер лицензии 750.
You will need to quote the license number 750.
Сослаться на что?
Plead the what?
Я хотел бы сослаться на конкретный пример.
I should like to refer to a specific example.
Поэтому можно сослаться на пункты 117- 147 второго доклада.
A reference is therefore made to paragraphs 117-147 of the report.
Могу ли я сослаться на вас?
May I quote you?
Имею честь сослаться на резолюцию 1973( 2011) Совета Безопасности,
I have the honour to refer to Security Council resolution 1973(2011)
Можно поэтому сослаться на пункты 330- 335.
A reference is therefore made to its paragraphs 330-335.
Следовательно, невозможно сослаться на какоелибо правовое основание, оправдывающее лишение свободы.
It is therefore not possible to invoke any legal basis to justify his deprivation of liberty.
Могу я, по крайней мере, сослаться на ваше имя, мистер Джейн?
Can I at least quote you by name, Mr. Jane?
Будет достаточно сослаться на более общие примеры.
It will suffice to refer to the more common examples.
Я бы хотел сослаться на правило 12: никогда не встречайся с коллегой.
I would like to invoke rule number 12: never date a coworker.
Могу я сослаться на вас?
Can I quote you on that?
Имею честь сослаться на резолюции 771 и 780 1992.
I have the honour to refer to resolutions 771 and 780 1992.
Рабочая группа хотела бы сослаться на статьи 2 и 10 Декларации.
The Working Group would like to recall articles 2 and 10 of the Declaration.
Имею честь сослаться на пункт 12 резолюции 1645( 2005) Совета Безопасности.
I have the honour to refer you to paragraph 12 of Security Council resolution 1645 2005.
Результатов: 3306, Время: 0.17

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский