УКАЗАННЫМИ - перевод на Английском

specified
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают
indicated
означать
указание
судя
указать
свидетельствуют
сообщить
показывают
говорят
отмечают
явствует
these
данные
указанных
подобные
referred
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
those
тех , кто
лиц
указанных
identified
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
mentioned
упоминание
упоминать
сказать
указывать
отметить
говорится
listed
список
перечень
лист
перечислять
said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
set out
изложенных
предусмотренных
указано
закрепленных
установленным
поставленных
содержащиеся
определены
сформулированных
in question
stipulated
disclosed

Примеры использования Указанными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При следующем подключении к прокси- серверу аутентификация выполнится автоматически с указанными параметрами.
At the next connection to the proxy server, authentication is performed automatically with the specified settings.
Пользователь может наладить контакт со всеми компаниями, указанными на IndustryStock. com.
The user can contact all companies listed on IndustryStock. com.
Конкретными проблемами, указанными экспертами КС, являются.
Specific challenges mentioned by the CS experts are.
Осуществление функций по управлению ведомствами, указанными в пункте 2 настоящего положения;
Exercise the functions of managing the agencies referred to in paragraph 2 of this provision;
В связи с указанными поправками применяются статьи 59 и 60.
With regard to the said amendments, Articles 59 and 60 apply.
Указанными источниками выбрасываются в атмосферу угольная
These sources emit coal
В настоящее время судебная практика уже приводится в соответствие с указанными изменениями.
Judicial practice was already being brought into line with those changes.
Размещение в зале производится в соответствии с указанными местами.
Seats shall be allocated in accordance with indicated seats.
Для исследования топологии только с указанными ограничениями частоты.
For a Topology study with a specified frequency constraint only.
Кроме того, между мероприятиями, указанными в пункте 7( iii), имеется определенная двусмысленность и дублирование.
Also, there was some ambiguity and overlap in the activities listed in paragraph 7 iii.
Для получения более подробной информации о политике использования cookie- файлов указанными третьими лицами.
For more information on the cookies policy of the above mentioned third parties.
Оружие и боеприпасы, хранимые лицами, указанными в предыдущем абзаце, подлежат конфискации.
Weapons and ammunition in the possession of anyone referred to in the preceding paragraph shall be seized.
Наряду с указанными, выполняются инициативные научно-исследовательские темы.
Along with these, was performed proactive research theme.
Такое предприятие должно также отвечать требованиям решений, принятых указанными органами управления футболом.
This company shall also comply with decisions made by the said football bodies.
Всемирный форум принял документ WP. 29- 160- 15 с изменениями, указанными ниже.
The World Forum adopted WP.29-160-15 with the modifications indicated below.
Настоящий доклад подготовлен в соответствии с двумя указанными просьбами.
The present report was prepared in response to those two requests.
Список исключений заполняется указанными исключениями.
The list of exclusions is populated with the specified exceptions.
Эти эталоны представляют собой образцы шерстяной ткани, окрашенной красителями, указанными в таблице 1.
These references are blue wool cloths dyed with the dyes listed in table 1.
Говоря конкретнее, независимый эксперт будет добиваться активного взаимодействия с указанными ниже партнерами.
More specifically, the independent expert will seek the active involvement of the partners mentioned below.
Действия, которые должны быть предприняты Сторонами, указанными в пункте 2 выше.
Actions to be undertaken by Parties referred to in paragraph 2 above shall.
Результатов: 1811, Время: 0.0843

Указанными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский