УТОЧНЯЮТСЯ - перевод на Английском

clarifies
уточнить
разъяснить
прояснить
пояснить
уточнения
разъяснения
внести ясность
прояснения
проясняют
выяснения
specifies
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают
refined
совершенствовать
уточнить
уточнения
совершенствования
доработать
доработки
улучшить
переработать
отточить
рафинирования
elaborates
разработка
подробно
подготовить
конкретизировать
разработать
сложные
подробные
выработать
выработки
уточнить
clarifying
уточнить
разъяснить
прояснить
пояснить
уточнения
разъяснения
внести ясность
прояснения
проясняют
выяснения
specified
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают
clarified
уточнить
разъяснить
прояснить
пояснить
уточнения
разъяснения
внести ясность
прояснения
проясняют
выяснения
clarify
уточнить
разъяснить
прояснить
пояснить
уточнения
разъяснения
внести ясность
прояснения
проясняют
выяснения
specify
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают
specifying
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают

Примеры использования Уточняются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Настраиваемые параметры модельного описания уточняются до воспроизведения экспериментальных данных.
The adjustable parameters of these model descriptions are refined to reproduce the experimental data.
органолептические признаки уточняются в приложении.
organoleptic characteristics are described in the annex.
Термины<< депортация>> и<< приказ покинуть страну>> уточняются следующим образом.
The terms"deportation" and"order to leave" are clarified as follows.
К примеру, карты у нас постоянно обновляются и уточняются.
For example, our maps are continuously updated and revised.
Исходя из этого принципа, соответствующие условия уточняются в уголовно-процессуальном кодексе.
This is the foundation on which the Code of Criminal Procedure defines the conditions governing both.
Пока все детали акции уточняются.
While all details of an action are specified.
На основе отчетов о мониторинге уточняются секторальные планы действий.
Based on the monitoring reports the sectoral action plans are updated.
Июль 2007( даты уточняются).
July 2007(dates TBD).
Инспекторы сочли эту таблицу чрезвычайно полезным обобщающим документом, в котором уточняются полномочия местных отделений по отношению к штаб-квартире
The Inspectors found the table to be a very useful recapitulative instrument, which clarifies the authorities of field offices in relation to headquarters,
В пересмотренной записке также уточняются руководящие принципы, касающиеся подготовки ежегодного доклада под руководством Председателя Совета в июле месяце каждого календарного года.
The revised note also clarifies the guidelines for the preparation of the annual report under the leadership of the President of the Council for the month of July of each calendar year.
В ней также уточняются методы обеспечения доступа общественности к информации, например доступа через Интернет.
The legislative framework also specifies the methods of providing public access to information, e.g. through the Internet.
В недавно утвержденной инструкции уточняются взаимоотношения между координаторами гуманитарной помощи
A recently approved note of guidance clarifies the relations between humanitarian coordinators
В настоящем подразделе уточняются форматы данных,
Introduction This sub-appendix specifies data formats,
Процедуры постоянно пересматриваются и уточняются с целью упорядочения доступа сотрудников
Processes are continually reviewed and refined to streamline access by staff
В приложении VIII( перечень" А") уточняются конкретные отходы,
Annex VIII(list A) clarifies which specific wastes are covered by Annex I
В разделе 18 уточняются следующие обязательства, которые тюремная администрация должна выполнять для защиты заключенных.
Section 18 specifies the following obligations that the prison administration must fulfil in order to protect the prison inmates.
В НСУР- 2020 дополнительно уточняются основные направления
The NSSD-2020 further elaborates on the main directions
дополнительные часы первоначально определяются на основе технической оценки, потребностей и уточняются со временем на основе анализа фактических показателей использования соответствующих летательных аппаратов.
block and additional hours are initially determined by a technical estimate of the requirement and refined over time by analysis of the actual utilization rate of the aircraft involved.
В последнем разделе уточняются соответствующие функции
The last section clarifies the respective roles
В законе также уточняются права наемных работников- мужчин
The Act also specifies the rights of employees, men
Результатов: 260, Время: 0.1141

Уточняются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский