Примеры использования Аннулированию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Впоследствии администрацией были приняты меры по анализу непогашенных обязательств предыдущих периодов и аннулированию тех из них, которые более не действительны.
Отзыв равнозначен аннулированию сообщения, в то время как исправление требует предоставления возможности изменить ранее отправленное сообщение.
Он с удовлетворением отмечает то приоритетное внимание, которое уделяет правительство аннулированию дискриминационных положений,
Это предполагает также шаги по изменению или аннулированию внутренних норм, ограничивающих свободы мнений,
изменению или аннулированию прав и обязательств сторон.
В этом случае ЮНИДО и компетентные австрийские власти совместно принимают меры по упорядоченному прекращению и аннулированию всех договоренностей согласно настоящему Соглашению.
любое нарушение этих соглашений может привести к аннулированию совместного предприятия.
Обращения с призывом к Сторонам содействовать добровольному аннулированию сертифицированных сокращений выбросов,
Суды также обладают компетенцией по аннулированию торгового товарного знака на основании заявления любой заинтересованной стороны
В этих целях сторонам было предложено содействовать добровольному аннулированию сертифицированных сокращений выбросов,
Данное дело затрагивает вопрос о полномочиях государства по аннулированию земельного титула на землю индейской общины без выплаты справедливой рыночной цены
Как и всегда, мы призываем к аннулированию или переводу долга наименее развитых стран, в первую очередь
по сохранению своих прав, а также аннулированию договоров, заключенных до даты вступления в силу.
Благодаря проведенной разъяснительной работе правительства соответствующих стран приняли необходимые меры по аннулированию этих проездных документов, и об этом решении было сообщено секретариату ЭКОВАС для уведомления всех государств- членов.
продолжает работу с основными международными финансовыми учреждениями по аннулированию долгов для этих стран.
справедливой торговле, то несоблюдение таких спецификаций могло бы приводить к аннулированию государственного контракта.
ликвидации и/ или аннулированию обязательств.
которые де-факто сводятся к аннулированию результатов местных выборов 1996 года,
в статье 14 перечисляются причины, которые могут вести к приостановлению либо аннулированию регистрации.
вместо подтверждения нынешней политики необходимо выступить с призывом к полному аннулированию внешней задолженности стран с низким уровнем дохода.