БЫЛИ ПЕРЕСМОТРЕНЫ В - перевод на Испанском

se revisaron en
fueron revisadas en
fueron revisados en

Примеры использования Были пересмотрены в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
знак минус перед показателем изменения в% означает, что объемы поглощения были пересмотрены в сторону понижения,
motivos de la revisión: la variación porcentual negativa denota una revisión a la baja de los sumideros, lo que significa
Следует отметить, что эти потребности были пересмотрены в сторону уменьшения вследствие нехватки ресурсов по сравнению со сметой,
Se observará que esas necesidades se han revisado a la baja, a causa de las limitaciones de recursos, en comparación con las estimaciones
прогнозы экономического роста были пересмотрены в сторону понижения, и протекционистские меры в области сельского хозяйства
las previsiones de crecimiento económico fueron revisadas a la baja y las medidas proteccionistas agrícolas y los elevados subsidios
уровни должностей во всех миссиях по поддержанию мира были пересмотрены в контексте подготовки проектов бюджета соответствующих миссий на 2007/ 08 год.
la categoría de los puestos en todas las misiones de mantenimiento de la paz se examinaron en el contexto de la preparación de las solicitudes presupuestarias correspondientes al período 2007/2008 de cada una de las misiones.
В 1995 году участвующие страны сформулировали 7 критериев и 67 показателей( которые были пересмотрены в 2007 году) в качестве руководящих принципов оценки тенденций в области лесопользования и прогресса, достигнутого в деле неистощительного ведения лесного хозяйства.
En 1995, los países miembros enunciaron siete criterios y 67 indicadores, revisados en 2007, como guía para evaluar las tendencias de los bosques y los progresos hacia la ordenación forestal sostenible.
Парагвае и Перу, и они были пересмотрены в пяти странах Карибского бассейна.
el Perú y Venezuela y se revisaron en cinco países del Caribe.
Оптимистичные прогнозы роста экономики Котд& apos; Ивуара в 2002 году на 3 процента были пересмотрены в сторону понижения до 1, 2 процента.
Las previsiones optimistas de que la economía de Côte d' Ivoire crecería un 3% en 2002, han tenido que ser revisadas en favor de una tasa de crecimiento negativo del 1,2%.
И наконец, Комитет предложил бы включение пункта, подчеркивающего, что вопросы, касающиеся вопросов персонала, которые содержались в докладе, были пересмотрены в контексте бюджета для Трибунала.
Por último, la Comisión propondría que se incluyera un párrafo en el que se subrayara que los asuntos relativos a cuestiones de personal que figuraban en el informe se examinaran en el contexto del presupuesto para el Tribunal.
статус и полномочия которой были пересмотрены в 2005 году.
cuyos estatuto y mandato habían sido modificados en 2005.
Эти меры были пересмотрены в 2001 году, когда Департамент по вопросам судопроизводства был преобразован в Департамент юстиции,
Esas disposiciones fueron revisadas en 2001, cuando el Departamento de Asuntos Judiciales fue reconstituido como Departamento de Justicia(DJ),
В 1990 году ФАТФ приняла сорок рекомендаций о необходимых мероприятиях по борьбе с отмыванием денег, которые были пересмотрены в 1996 и 2003 годах для учета новых тенденций в противодействии отмыванию денежных средств
En 1990, el GAFI aprobó las 40 recomendaciones sobre las medidas necesarias para combatir el blanqueo de capitales, que fueron revisadas en 1996 y 2003 para reflejar las tendencias más recientes en la lucha contra el blanqueo de dinero
Функции Канадского центра по строительству государственного/ частного жилья на партнерских началах( см. предыдущий доклад) были пересмотрены в 2003 году, с тем чтобы дать больше возможностей застройщикам из некоммерческого и частного сектора,
El mandato del Centro Canadiense para la Colaboración entre Empresas Públicas y Privadas en el Sector de la Vivienda(véase el informe anterior) se revisó en 2003 para proporcionar nuevos instrumentos a los promotores de viviendas del sector privado
Международных руководящих принципов по обеспечению прав человека в связи с ВИЧ/ СПИДом, которые были пересмотрены в 2002 году.
el tratamiento, la atención y el apoyo) de las Directrices Internacionales sobre el VIH/SIDA y los Derechos Humanos, que se revisó en 2002.
правам человека, которые были пересмотрены в 2002 году.
los derechos humanos, que se revisó en 2002.
Первоначальные потребности для проведения специальных программ были пересмотрены в течение года в сторону увеличении составили 770, 7 млн. долл.
Las necesidades iniciales de los Programas Especiales fueron revisadas al alza durante el año hasta alcanzar 770,7 millones de dólares de los EE.UU.,
Эти положения были пересмотрены в 1997 году, а в Закон 1989 года о детях,
El Reglamento se revisó en 1997 y la Ley sobre los niños,
касающиеся основополагающих прав, изложенных в главе II действующего Закона о Конституции, которые были пересмотрены в 1995 году, впоследствии не были изменены
las disposiciones sobre derechos fundamentales contenidas en el capítulo II de la Ley Constitucional vigente, que se modificaron en 1995, no se han enmendado posteriormente
ЮНЕСКО для отслеживания прогресса в деле достижения целей Всемирной встречи на высшем уровне, были пересмотрены в 1998 году с учетом опыта, накопленного в ходе проведения оценки на середину десятилетия
la UNESCO para seguir de cerca el progreso alcanzado en la consecución de las metas de la Cumbre Mundial se revisaron en 1998, teniendo en cuenta la experiencia adquirida en la evaluación de mitad del decenio,
крепко державшиеся на протяжении веков, были пересмотрены в XVIII веке
que muchas ideologías que se han mantenido por siglos fueron revisadas en el siglo XVIII,
Ее полномочия были пересмотрены в марте 2006 года в соответствии с распоряжением МООНК 2006/ 50,
Su competencia fue redefinida en marzo de 2006 por el reglamento 2006/50 de la UNMIK,
Результатов: 55, Время: 0.035

Были пересмотрены в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский