ВНОСЯТСЯ ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Испанском

se están introduciendo modificaciones
se introducen cambios
se está enmendando

Примеры использования Вносятся изменения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В целях обеспечения соответствия требованиям МСУГС вносятся изменения в систему инвентаризации ЮНИДО
Se están modificando el sistema de control de inventario de la ONUDI y los procedimientos conexos para cumplir
В проект доклада вносятся изменения с учетом результатов его обсуждения на семинаре,
El proyecto de informe está siendo revisado sobre la base de los resultados del curso práctico
Определяется вид наказания за торговлю людьми и вносятся изменения в статью 188 УК о торговле мигрантами45.
Creó el tipo penal de trata de personas y modificó el Art. 188 del C. P sobre tráfico de migrantes45.
Этим законопроектом вносятся изменения в закон, регламентирующий профессию домашней прислуги( Закон 5859/ 72).
Este proyecto de ley modifica la ley que regula la profesión de los empleados domésticos(Ley 5859/72).
Постепенно вносятся изменения в законы и политику,
Se están realizando cambios graduales en las leyes
например, когда в первоначальные условия торгов вносятся изменения.
por ejemplo, cuando se introducen modificaciones en las condiciones originales de licitación.
в эти кодексы в настоящее время вносятся изменения.
encuentra recopilado en códigos, que, actualmente, están siendo modificados.
Оповещение пограничных служб осуществляется через бюро Интерпола в полиции страны всякий раз, когда вносятся изменения в перечень террористических организаций.
Las alertas fronterizas se administran por conducto de la Oficina de la Interpol, cada vez que se introduce un cambio en la designación de entidades terroristas.
В определение террористического преступления вносятся изменения в соответствии с принятым в 2005 году Протоколом о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе;
Se modifica la definición del delito de terrorismo de acuerdo con el Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental de 2005;
администрация разработала проект измененного указа и проект постановления об осуществлении указа от 17 июля 2002 года, которым вносятся изменения в постановление от 18 апреля 2002 года, для совершенствования существующих положений.
un proyecto de decreto relativo a la ejecución del decreto de 17 de julio de 2002 y por el que se modifica el decreto de 18 de abril de 2002 para proponer mejoras en el dispositivo existente.
Далее, статьи 2 и 3, в которые вносятся изменения, имеют важное значение для установления связей
Igualmente, los artículos 2 y 3 que se modifican son importantes para la conexión
Программа подготовки Финляндии в настоящее время ориентирована на предоставление контингентов в распоряжение Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане( ВСООНЛ), хотя, при необходимости, в нее вносятся изменения в целях удовлетворения потребностей других операций Организации Объединенных Наций.
El programa de adiestramiento de Finlandia se basa actualmente en sus aportaciones a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano(FPNUL), aunque se modifica, en caso necesario, para adaptarlo a otras operaciones de las Naciones Unidas.
других международных организаций вносятся изменения в законодательство страны,
otras organizaciones internacionales, se modifica la legislación del país
в национальное законодательство вносятся изменения в целях узаконивания подобного обмена данными,
conozca mejor y se modifique la legislación nacional para autorizar el intercambio de esos datos,
по мере необходимости совершенствуются и вносятся изменения в нормативно- правовые акты в сфере противодействия торговле людьми,
la trata de personas; se perfeccionan y modifican los instrumentos normativos de lucha contra la trata que así lo requieren,
Поэтому в национальные законы вносятся изменения, отражающие современные нормы
Por lo tanto, se están revisando las leyes nacionales para reflejar las normas
Органический закон 4/ 2000 от 11 января, в который вносятся изменения в соответствии с Органическим законом 8/ 2000 от 22 декабря о правах
Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, modificada por la Ley Orgánica 8/2000, de 22 de diciembre,
По просьбе делегаций ряда африканских государств в формулировку пункта 13 постановляющей части вносятся изменения, и теперь она дословно повторяет текст пункта 13 резолюции 63/ 164 Генеральной Ассамблеи.
A petición de numerosos delegaciones africanas, el párrafo 13 del dispositivo se ha modificado y retoma a partir de ahora el texto íntegro del párrafo 13 de la resolución 63/164 de la Asamblea General.
дискриминации в отношении женщин, вносятся изменения в Уголовный кодекс,
discriminación contra las mujeres, se reforman los Códigos Penal,
На основании постановлений о патентовании 2000 года вносятся изменения в Закон о патентах 1977 года с целью согласования его со статьями 1- 11 Директивы 98/ 44/ ЕС Европейского союза о юридической защите изобретений в области биотехнологий.
El Reglamento de 2000 sobre las Patentes modifica la Ley de 1977 para ponerla en conformidad con los artículos 1 a 11 de la directiva 98/44/CE relativa a las invenciones biotecnológicas.
Результатов: 97, Время: 0.0471

Вносятся изменения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский