ВОЗРАСТИ - перевод на Испанском

aumentar
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
crecer
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
ser mayor
быть больше
быть выше
быть старше
является более
быть более значительным
быть более
стать старше
составлять больше
multiplicarse
aumente
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumentando
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumenten
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления

Примеры использования Возрасти на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выплаты за периоды ухода за ребенком должны постепенно возрасти с 75 до 100 процентов от среднего дохода всех застрахованных.
La acreditación de los períodos de crianza de hijos se irá incrementando gradualmente del 75% al 100% del ingreso medio de todos los asegurados.
Хотя стоимость мяса может возрасти, устойчивость к лекарствам у животных снизится,
Si bien los costos de la carne podrían subir, la resistencia a los medicamentos en el ganado disminuiría,
В период испытания этой модели должны возрасти возможности участников в получении работы
Durante el período de pruebas del modelo, se pretenden mejorar las posibilidades de los participantes en el mercado de trabajo
угроза могла возрасти.
debía haberla incrementado.
ущерб от наркотиков может возрасти.
los daños que causa todavía pueden seguir aumentando.
В зависимости от ответов на эти вопросы административные расходы Фонда могут резко возрасти.
Según cuál sea la respuesta a estas interrogantes, puede haber un aumento espectacular de los gastos administrativos de la Caja.
число пороговых государств в потенциале может возрасти.
hay indicios de que el número de Estados umbral podría estar aumentando.
В зависимости от используемых технологий воздействие того или иного вида потребления может возрасти или уменьшиться по сравнению с нынешнем уровнем.
Según las tecnologías que se utilicen, podrán aumentarse o reducirse respecto de los niveles actuales los efectos de unas determinadas pautas de consumo.
это значение может даже возрасти.
incluso podría intensificarse.
Наконец, вероятность повышения цен на сырьевые товары в среднесрочной и долгосрочной перспективе может возрасти вследствие действия факторов.
Por último, las limitaciones de la oferta podrían aumentar las probabilidades de que los precios de los productos básicos suban a mediano o a largo plazo.
В результате этого общий объем выпуска сельскохозяйственной продукции в развивающихся страна мог бы возрасти на 2, 5- 4%, что, в свою очередь,
De este modo, la producción agrícola total en los países en desarrollo podría aumentar en un 2,5% a 4%, lo que a su vez
Этот вклад может значительно возрасти за счет расширения инвестиций в создание различных возможностей
Esa contribución puede incrementarse considerablemente mediante una mayor inversión en una serie de capacidades,
Число ратифицировавших стран могло бы возрасти, в частности, благодаря проведению таких совещаний,
El número de ratificaciones podría aumentar, en particular con la celebración de reuniones
связанных с опасными природными явлениями, могут возрасти ввиду изменения климата
la gravedad de los desastres asociados con riesgos naturales pueden aumentar debido al cambio climático
Прогноз о том, что численность населения в мире может возрасти до почти 11 миллиардов человек, был встречен призывом увеличить инвестиции в меры по планированию семьи в целях сокращения роста численности населения( United Nations, 2013c).
La proyección de que la población mundial podría crecer hasta casi 11.000 millones de personas se recibe con un llamamiento en pro de una mayor inversión en materia de planificación familiar con el fin de reducir el crecimiento de la población(Naciones Unidas, 2013c).
В 2009 году число безработных в мире может возрасти до 230 млн. человек, а лишь год назад,
El número de desempleados en el mundo podría incrementarse a 230 millones en el transcurso del 2009;
может возрасти риск наводнений
puede aumentar el riesgo de inundaciones
примерно до 950 ПДж, в то время как при значительном энергосбережении и экономии оно может возрасти лишь до 890 ПДж.
se aplican importantes medidas de ahorro, este aumento podría ser de sólo 890 PJ.
масштабы деятельности ЮНОПС могут возрасти, такое увеличение придется на нетрадиционные области,
las actividades de la UNOPS podían incrementarse, el crecimiento se produciría en esferas no tradicionales,
общая численность населения в менее развитых регионах может возрасти с 5, 4 миллиарда человек в 2007 году до 7, 8 миллиарда человек в 2050 году( см. таблицу 1).
la población total de las regiones menos desarrolladas podría aumentar de 5.400 millones de personas en 2007 a 7.800 millones en 2050(véase el cuadro 1).
Результатов: 242, Время: 0.1044

Возрасти на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский