INCREMENTADO - перевод на Русском

увеличено
aumentado
aumento
incrementado
ampliar
agrandado
повысить
aumentar
mejorar
elevar
más
incrementar
mayor
reforzar
fortalecer
promover
potenciar
увеличение
aumento
mayor
incremento
aumentar
creciente
crecimiento
ampliación
incrementar
expansión
расширить
ampliar
aumentar
mejorar
incrementar
mayor
reforzar
fortalecer
intensificar
extender
expandir
возрасти
aumentar
incrementarse
crecer
aumento
ser mayor
multiplicarse
elevarse
расширение
ampliación
mayor
aumento
ampliar
expansión
aumentar
mejorar
fortalecimiento
mejoramiento
creciente
увеличен
aumentado
aumento
se ha incrementado
se habían ampliado
увеличили
aumentaron
incrementaron
han ampliado
más
aumento
увеличило
ha aumentado
ha incrementado
ha ampliado
elevó
ha acrecentado
más

Примеры использования Incrementado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
con el último número incrementado con versiones posteriores del caza.
и цифра увеличивалась с каждой новой моделью истребителя.
Indicó que el lento deterioro registrado en las condiciones de vida desde mediados de la década de 1990 había incrementado la vulnerabilidad.
Она отметила, что начавшееся в середине 1990х годов постепенное ухудшение жизненных условий сделало людей еще более уязвимыми.
el país ha incrementado significativamente los niveles de cobertura
удалось значительно повысить уровень вакцинации в стране,
Los impactos del cambio climático han incrementado la frecuencia y la intensidad de los desastres naturales,
Одним из последствий изменения климата стало учащение и увеличение интенсивности стихийных бедствий,
se ha constatado que las inversiones y las reformas normativas que respaldan los métodos ecológicos de cultivo han incrementado la productividad entre el 59% y el 179%.
реформам на политическом уровне с целью поддержки зеленых методов ведения сельского хозяйства удалось повысить производительность на 59- 179 процентов.
En Myanmar, el cultivo ha incrementado por tercer año consecutivo de 28.500 hectáreas en 2008 a 31.700 en 2009,
В Мьянме расширение площади культивирования опийного мака наблюдалось уже третий год подряд,
Malawi- han incrementado el valor agregado por sus manufacturas,
и отмечалось увеличение добавленной стоимости промышленной продукции,
tejido han mejorado la productividad e incrementado la intensidad de capital, pero las nuevas tecnologías se han extendido rápidamente a muchos países en desarrollo.
ткачества позволили поднять производительность и повысить капиталоемкость, но новые технологии были быстро освоены многими развивающимися странами.
Las Altas Partes Contratantes expresan su agradecimiento por el hecho de que el Programa de Patrocinio haya garantizado una amplia representación e incrementado los conocimientos técnicos en las reuniones de la Convención
Высокие Договаривающиеся Стороны выражают признательность в связи с тем, что Программа спонсорства обеспечивает широкую представленность и расширение технической квалификации на совещаниях по КНО
la sociedad en general, máxime cuando se ha incrementado el promedio de los años productivos de las personas de edad.
особенно в связи с тем, что произошло увеличение среднего периода продуктивной занятости людей старшего поколения.
El Gobierno había ampliado los planes de licencias por paternidad y maternidad, incrementado los subsidios a padres y madres para la atención de los hijos en el hogar
Правительство расширило программы предоставления отпусков для выполнения родительских обязанностей, увеличило размеры субсидий для родителей по обеспечению ухода за детьми на дому
Los Estados partes expresaron su agradecimiento por el hecho de que el Programa de Patrocinio haya garantizado una representación generalizada e incrementado los conocimientos técnicos en las reuniones de la Convención
Государства- участники выражают признательность в связи с тем, что Программа спонсорства обеспечивает широкую представленность и расширение технической квалификации на совещаниях по КНО
Ni uno solo de los Estados miembros de la Unión Europea ha incrementado la financiación pública de la investigación y el desarrollo hasta la meta del 1% del PIB.
Ни одному из государств-- членов Европейского союза не удалось увеличить до желаемого уровня( 1 процент от ВВП) и объемы государственного финансирования научных исследований и разработок.
El estrés sicológico, incrementado durante las épocas de crisis económicas,
Психологический стресс, который в период экономического кризиса возрастает, ложится дополнительным бременем,
el número de suboficinas debe ser reducido o incrementado, si es necesaria la creación de más oficinas en los países regionales extrasede,
рассмотреть вопрос о том, следует ли сократить или увеличить количество бюро, есть ли потребность в большем количестве бюро на страновом,
El monto del subsidio incrementado guardaba relación con el nivel salarial en los correspondientes sectores con predominio femenino,
Объем увеличения субсидий зависит от того, насколько эффективно они размещаются в секторах квалифицированного труда, где преобладают женщины,
Se ha agilizado la supervisión de los programas, incrementado la eficacia de la administración sobre el terreno mediante el empleo de equipos de administración
Была рационализирован надзор за программами, повышена эффективность руководства на местах благодаря использованию управленческих групп
que se evaluaría si el incumplimiento de las obligaciones había causado la insolvencia o incrementado las pérdidas.
способа оценки связи между неисполнением обязанностей и последовавшей несостоятельностью или увеличением убытков.
UNICEF de sus donantes, sobre todo de los que lo habían mantenido o incrementado en medio de la crisis económica mundial.
кто продолжал поддерживать ЮНИСЕФ или расширил свою поддержку в условиях мирового экономического кризиса.
han amenazado la seguridad alimentaria e incrementado los niveles de vulnerabilidad de muchos países del Sur.
Они также ставят под угрозу продовольственную безопасность и повышают уровень уязвимости многих стран Юга.
Результатов: 90, Время: 0.4199

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский