ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ МИРНОЕ - перевод на Испанском

general de paz
всеобъемлющего мирного
общего мирного
всеобщего мирного
всестороннего мирного
de paz amplio
всеобъемлющего мирного
global de paz
всеобъемлющего мирного
всеобщего мирного

Примеры использования Всеобъемлющее мирное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Недавно подписавшие в Либревиле всеобъемлющее мирное соглашение, также единодушно и определенно признали,
Los signatarios del acuerdo de paz general firmado recientemente en Libreville también reconocieron unánimemente
повстанческие группы ЛУРД и ДДЛ незамедлительно подписать всеобъемлющее мирное соглашение в рамках мирных переговоров под эгидой ЭКОВАС,
MODEL a firmar cuanto antes un acuerdo de paz global en el marco de las conversaciones de paz dirigidas por la CEDEAO,
Всеобъемлющее мирное соглашение обеспечило разработку временной конституции Национальной комиссией по конституционному пересмотру,
El Acuerdo de Paz General dispuso que la Comisión Nacional de Revisión Constitucional, integrada por las partes signatarias del
предлагает критически важную сделку: полную нормализацию отношений со всем арабским миром в обмен на всеобъемлющее мирное урегулирование.
normalización completa de las relaciones por parte del mundo árabe en su totalidad a cambio de un acuerdo amplio de paz.
только в Лусаке будет достигнуто всеобъемлющее мирное урегулирование.
se concierte un acuerdo de paz general en Lusaka.
Проблему беженцев позволит решить только всеобъемлющее мирное урегулирование, а пока она еще не решена,
Únicamente una solución pacífica global puede resolver el problema de los refugiados
Основой для разработки такой программы должно стать всеобъемлющее мирное соглашение с участием всех заинтересованных сторон, хотя переговорный процесс по достижению такого мирного соглашения требует проведения широких консультаций с экспертами.
Si bien la elaboración de dicho programa deberá basarse en un acuerdo de paz global e inclusivo, un proceso de negociación de un acuerdo de paz de estas características debe ir acompañado de un exhaustivo asesoramiento de expertos.
Однако только всеобъемлющее мирное урегулирование разрешит эту проблему. До тех пор, пока это не произойдет, БАПОР должно продолжать оказывать помощь палестинским беженцам,
Sin embargo, este problema sólo podrá resolverse por medio de una paz completa y, hasta entonces, el Organismo deberá seguir prestando asistencia a los refugiados de Palestina,
27 марта 2014 года было подписано всеобъемлющее мирное соглашение о создании нового субъекта под названием Бангсаморо,
El 27 de marzo de 2014 se firmó un acuerdo de paz global para la nueva entidad Bangsamoro, que incluye disposiciones
позволили тем самым заключить окончательное и всеобъемлющее мирное соглашение и чтобы мирный процесс имел всесторонний характер
permitan llegar a un acuerdo de paz completo y definitivo, y para asegurar que el proceso de paz sea incluyente
В июле 2002 года Эфиопия нарушила Алжирское всеобъемлющее мирное соглашение и Устав Организации Объединенных Наций,
En julio de 2002, Etiopía violó el Acuerdo General de Paz de Argel y la Carta de las Naciones Unidas al establecer,
Участники Конференции вновь приветствовали всеобъемлющее мирное урегулирование в Судане и принятую на десятой Исламской конференции на высшем уровне резолюцию об учреждении фонда для восстановления районов Судана,
La Conferencia volvió a celebrar el acuerdo de paz amplio en el Sudán y la resolución aprobada por la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre relativa a la creación de una Fondo para la Reconstrucción de las Zonas Afectadas por la Guerra en el Sudán,
которые основаны на просьбе сторон, подписавших Всеобъемлющее мирное соглашение, и на выводах миссии по технической оценке.
que se basan en la petición de los signatarios del Acuerdo General de Paz y las conclusiones de la misión de evaluación técnica.
НОДС/ А должны оперативно завершить переговоры и подписать всеобъемлющее мирное соглашение, предварительно подробно обсудив вопросы,
del SPLM/A concluir sin demora las negociaciones y firmar un acuerdo global de paz tras la celebración de conversaciones pormenorizadas sobre la cesación del fuego
ливанском направлениях, поскольку только всеобъемлющее мирное урегулирование станет залогом подлинного мира,
puesto que solamente un arreglo de paz amplio llevará una paz, una seguridad y una estabilidad auténticas
гражданского общества, в том числе ряда партий, не подписавших Всеобъемлющее мирное соглашение.
entre ellas algunos de los partidos que no fueron signatarios del Acuerdo General de Paz.
Заинтересованные члены международного сообщества предложили лидерам Анголы всеобъемлющее мирное соглашение, которое отвечает законным потребностям обеих сторон
Los miembros de la comunidad internacional, profundamente preocupados, han ofrecido a los dirigentes de Angola un acuerdo global de paz que responde a las necesidades legítimas de ambas partes
включение в состав этого органа оппозиционных политических партий, не подписавших Всеобъемлющее мирное соглашение, принятие этим органом временной национальной конституции
inclusión en ese órgano de los partidos políticos que no firmaron el Acuerdo General de Paz, aprobación por ese órgano de una constitución nacional provisional
НОДС/ А подпишут всеобъемлющее мирное соглашение.
el SPLM/A firmen un acuerdo general de paz.
председатель НОДС/ А Джон Гаранг подписали Всеобъемлющее мирное соглашение, включающее все ранее подписанные документы,
el Presidente del SPLM/A, John Garang, firmaron el Acuerdo General de Paz que abarcaba todos los documentos firmados previamente,
Результатов: 250, Время: 0.0343

Всеобъемлющее мирное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский