ВЫДЕЛЕНИИ - перевод на Испанском

asignación
распределение
выделение
назначение
пособие
предоставление
задание
присвоение
объем
возложение
начисление
asignar
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
destinar
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать
proporcionar
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
aportar
поделиться
внести
предоставить
обеспечить
представить
выделить
предоставления
принести
выделения
взносы
desembolso
выделение
предоставление
выплаты
распределения
расходованием
расходы
средств
перечисления
ассигнования
платежей
suministro
предоставление
обеспечение
водоснабжение
поставки
снабжения
доставки
предложения
выделения
запасы
сбытовых
dedicar
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
consignación
выделение
сумма
ассигновать
ассигнования
консигнации
выделить
financiación
финансирование
финансы
финансировать
финансовые средства
средства

Примеры использования Выделении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе о выделении.
con inclusión de la financiación.
Постановляет вернуться к рассмотрению вопроса о выделении ресурсов на профессиональную подготовку в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов;
Decide volver a examinar la cuestión de la consignación de recursos para actividades de capacitación en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009;
Эта Сторона отметила, что каждая Сторона, обращающаяся с просьбой о выделении финансирования, сама может выбирать между ускоренной
La Parte expresa que incumbía a cada Parte que solicitaba fondos del FMAM elegir entre un procedimiento acelerado
Одна из делегаций сказала, что переход к составлению бюджетов, ориентированных на конкретные результаты, не должен сказываться на выделении ресурсов для стран- бенефициаров.
Una delegación dijo que el paso a la presupuestación basada en los resultados no debía influir en la consignación de recursos a los países beneficiarios.
потребности, изложенные в письме Контролера, не станут основанием для обращения с просьбой о выделении дополнительных ассигнований.
las necesidades descritas en la carta del Contralor no darán lugar a una solicitud de recursos adicionales.
поддержки миссии были обусловлены задержками в подготовке сметы расходов миссии и выделении соответствующих средств.
imprescindible para establecer y apoyar la misión continuaron con las demoras en la elaboración de los presupuestos de la misión y la consignación conexa de fondos.
Также задавались вопросы о выделении бюджетных средств коренным народам на ведение переговоров по договорам.
También se plantearon preguntas sobre las asignaciones presupuestarias a las poblaciones indígenas para la negociación de tratados.
Информацию о выделении финансовых ресурсов
Información sobre el suministro de recursos financieros
Лишь 5 процентов подразделений сообщили о выделении департаментам или отделам ресурсов на цели достижения гендерного равенства
Solo el 5% de las entidades presentaron informes acerca de la provisión de recursos para sus departamentos o dependencias de igualdad entre los géneros
Консультативный комитет отмечает предложение о выделении 130 000 долл. США на разные предметы снабжения, услуги и оборудование.
La Comisión Consultiva toma nota de la provisión de suministros, servicios y equipos diversos por valor de 130.000 dólares.
Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о выделении из бюджета средств, предназначенных для осуществления Факультативного протокола.
El Comité lamenta la escasa información facilitada sobre las asignaciones presupuestarias para la aplicación del Protocolo Facultativo.
Сообществу доноров следует положительно решить вопрос о выделении дополнительных ресурсов, предоставляемых добровольно, на укрепление этой функции программы Организации Объединенных Наций.
La comunidad de donantes debería considerar favorablemente el suministro de recursos voluntarios adicionales para fortalecer las funciones del programa de las Naciones Unidas.
Вопрос о выделении адекватных финансовых средств на осуществление программы Десятилетия 95 37.
Cuestión del suministro de financiación suficiente para la puesta en práctica del programa del Decenio.
В системе ИМИС будет отражена информация о выделении средств учетно- стоимостным подразделениям в Центральных учреждениях и полевым миссиям в целом.
El IMIS reflejará las asignaciones por centros de gastos para la Sede y a nivel global para el terreno.
Для этого необходимо обеспечить стабильность и предсказуемость в выделении ресурсов на оперативную деятельность системы Организации Объединенных Наций.
Para ello es fundamental velar por la estabilidad y predecibilidad de los recursos destinados a sufragar las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas.
технического сотрудничества с целью улучшения условий содержания заключенных в тюрьмах и выделении ресурсов в этой связи.
los lazos de cooperación técnica y económica para mejorar las condiciones penitenciarias y de que destinen recursos a tal fin.
они принимают решения о выделении ресурсов на здравоохранение.
cuando deciden las asignaciones de recursos para la atención de salud.
Международной ассоциации клубов<< Ротари>> может принадлежать важная роль в выделении средств на цели вручения наград;
Rotary International tal vez pueda desempeñar un papel importante en el suministro de fondos para premios;
Основные доноры предоставили средства на три года, с тем чтобы гарантировать стабильность в выделении ресурсов.
Los donantes principales habían aportado financiación para tres años a fin de garantizar la estabilidad de la provisión de recursos.
материалов для оказания помощи в выделении новых и дополнительных финансовых ресурсов в целях осуществления Конвенции.
a su solicitud, materiales destinados a ayudarles a obtener recursos financieros nuevos y adicionales para la aplicación de la Convención;
Результатов: 1136, Время: 0.1613

Выделении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский