formular
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять emitir
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения dictar
издавать
принимать
выносить
вынести
диктовать
вынесение
предписывать
принятие
выдать soportar
вынести
терпеть
выносить
противостоять
перенести
переносить
мириться
поддерживать
больше
выдержать presentar
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести adoptar
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать sacar
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять pronunciar
сделать
выступать
произносить
выносить
вынести
выговорить
вынесения
принять решение
оглашения decidir
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
Я не могу это больше выносить . Будучи не в состоянии выносить пытки г н Бауетдинов признал факта убийства членов семьи Сармановых. Incapaz de soportar la tortura, el Sr. Bauetdinov admitió que había asesinado a la familia Sarmanov. Защитник прав человека сможет выносить на судебное рассмотрение случаи пыток El Defensor de los derechos humanos podrá presentar ante los tribunales los casos de tortura Конечно, нужен сильный характер выносить заключение здесь год за годом Por supuesto, se necesita fuerza de carácter para soportar el confinamiento, año tras año, было бы преждевременным выносить какое-либо решение по данному тексту до тех пор, пока его не обсудит Рабочая группа. dice que sería prematuro adoptar una decisión sobre el texto antes de que lo hubiera examinado el Grupo de Trabajo.
Я умолял ее разрешить мне остаться здесь Я не могу выносить больше семейные драмы после того через что я прошел, ты знаешь. Le pedí que me dejara estar aquí afuera, no puedo soportar más dramas familiares después de lo que he pasado, sabes. Это нельзя выносить из квартиры, Я этого и в квартире хранить не должна. No puedes sacar eso fuera de mi apartamento, incluso se supone que no debo tenerlo ni en mi apartamento. Важно допускать различные возможности и выносить окончательное решение на основе консультаций с партнерами. Era importante estar abierto a diversas posibilidades y adoptar una decisión final sobre la base de consultas con los colaboradores. Именно Лени Рифеншталь своей утонченной нацистской пропагандой рассказала о том, что семье приходилось выносить . Fue Leni Riefenstahl con su elegante propaganda nazi quien dio contexto a lo que mi familia tuvo que soportar . я должна выносить мусор, но я потеряла ключ от бака. Yo debo sacar la basura, pero perdí mi llave del contenedor. Комиссия по правам человека не наделена полномочиями выносить обязательное к исполнению решение в отношении виновных в пытках. La Comisión de Derechos Humanos no está facultada para adoptar una decisión obligatoria a respecto de quienes cometen actos de tortura. суд ознакомился с защитительным заявлением г-на Гужмана, прежде чем выносить свой вердикт. sin embargo examinó la declaración de defensa del Sr. Gusmao antes de pronunciar su veredicto. Ансель…"" Я не могу выносить этот мир без тебя.". Ansel… no puedo soportar este mundo sin ti". Никакая рабочая группа не может выносить постановления, она может лишь принимать рекомендации, отражающие позиции всех ее членов. Un grupo de trabajo no puede adoptar decisiones; como mucho puede adoptar recomendaciones que reflejen las posiciones de todos sus miembros. трибунал должен выносить решения по соответствующим заявлениям, la Junta tiene la obligación de decidir sobre la correspondiente solicitud de planificación МАГАТЭ должно быть в состоянии проводить расследования, выносить заключения и принимать решения в отношении необходимых действий. El OIEA debe poder investigar, sacar conclusiones y decidir cualesquiera medidas que sean necesarias. и ты готова выносить глупых девчонок estás preparada para soportar niñas tontas суд ознакомился с защитительным заявлением г-на Гужмана, прежде чем выносить свой вердикт. la declaración de defensa del Sr. Gusmao antes de pronunciar su veredicto. Он уполномочен выносить дисциплинарные взыскания судьям и работникам Департамента государственного Este órgano está facultado para adoptar medidas disciplinarias contra los jueces Мне придется выносить мусор, мыть посуду, Tendré que sacar la basura, lavar los platos…
Больше примеров
Результатов: 1063 ,
Время: 0.2073