ВЫПЛАТЫ ВОЗМЕЩЕНИЯ - перевод на Испанском

reembolso
возмещение
возврат
компенсации
погашения
выплаты
требований
сумму
возмещаются
расходов
сумма возмещения расходов
indemnización
компенсация
возмещение
компенсировать
компенсационный
reparaciones
ремонт
возмещение
восстановление
возмещение ущерба
компенсации
средства правовой защиты
репарации
защиты
исправления
ремонтные
reembolsar
погасить
вернуть
погашать
возмещения
возместить
выплатить
возвратить
выплаты компенсации
погашения
компенсации расходов
indemnizar
компенсировать
компенсации
предоставить компенсацию
возместить
возмещения ущерба
предоставить возмещение
выплатить возмещение
reembolsos
возмещение
возврат
компенсации
погашения
выплаты
требований
сумму
возмещаются
расходов
сумма возмещения расходов
reparación
ремонт
возмещение
восстановление
возмещение ущерба
компенсации
средства правовой защиты
репарации
защиты
исправления
ремонтные

Примеры использования Выплаты возмещения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
иметь тот же смысл, что и в законодательстве, существующем на дату подписания Соглашения, относительно обязательного страхования автотранспортных средств и выплаты возмещения пострадавшим в дорожно-транспортных происшествиях;
el que tengan en la legislación vigente en la fecha de la firma del Acuerdo respecto al seguro obligatorio de vehículos automóviles y a la indemnización de las víctimas de accidentes de circulación.
могут столкнуться с ситуацией, когда отсутствуют необходимые финансовые ресурсы для выплаты возмещения в случае нарушения их международных обязательств.
en la práctica las organizaciones internacionales pueden hallarse sin los recursos financieros necesarios para pagar reparación en caso de una violación de sus obligaciones internacionales.
проблемы с поступлением наличных средств, используемых для выплаты возмещения, и вопрос, касающийся стандартных ставок.
los problemas de la corriente de efectivo relacionados con los reembolsos y la cuestión de las tasas estándar.
старой методологии выплаты возмещения.
a la antigua metodología de reembolso.
Наций подчеркивают необходимость в разработке всеобъемлющей и комплексной государственной программы выплаты возмещения всем лицам, пострадавшим в результате конфликта,
otros organismos de las Naciones Unidas destacan la necesidad de un programa global e integrado de reparación para todas las víctimas del conflicto,
ведущих к разработке национальной программы выплаты возмещения.
primera medida hacia la elaboración de un programa nacional de reparaciones.
открывают возможность выплаты возмещения только в случае значительного ущерба.
que sólo se activa y prevé el pago de una indemnización si las pérdidas son considerables.
особенно в том, что касается процедур, которых должны придерживаться предоставляющие войска государства, требуя выплаты возмещения, включая те инструкции, которые касаются сроков предъявления требований о выплате возмещения,
particularmente en lo que respecta a los procedimientos que han de seguir los Estados que aportan tropas al exigir un reembolso, indicando, por ejemplo, los plazos para la presentación de reclamaciones
Для того чтобы не допустить повторной выплаты возмещения, Совет управляющих в своем решении 13 просил Ирак и другие правительства представить
A fin de evitar la indemnización múltiple, en su decisión 13 el Consejo de Administración pidió al Iraq
обеспечения быстрой выплаты возмещения.
apropiados y asegurar un reembolso expeditivo.
наказания, и обеспечения выплаты возмещения за пытки и другие виды жестокого обращения необходимо увеличивать число судмедэкспертов( в том числе патологоанатомов,
castigar a los autores y asegurar reparaciones por la tortura y otros malos tratos, se necesitan más expertos forenses(incluidos patólogos, médicos,
другая сумма будет выделена для выплаты возмещения странам, высказавшим оговорки.
que se dispondría de otra cantidad para reembolsar a los países que hubieran expresado reservas.
приводит к задержке выплаты возмещения понесенных расходов странам,
también demora los reembolsos a los países que aportan contingentes
может добиваться выплаты возмещения за причиненный ему ущерб,
puede tratar de obtener la reparación de los perjuicios que ha sufrido,
Совет также постановил, что выплаты возмещения заявителям, которые подали заявку на получение
El Consejo convino también en que el pago de indemnizaciones a los reclamantes que hubieran solicitado
высказываемой государствами- членами обеспокоенности в отношении своевременности выплаты возмещения за принадлежащее контингентам имущество были приняты меры по упрощению процесса( A/ 56/ 939,
en vista de las preocupaciones expresadas por los Estados Miembros con respecto a la puntualidad del reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes, se han adoptado medidas para agilizar el proceso(A/56/939,
наряду с общими условиями выплаты возмещения Организацией Объединенных Наций за часы налета авиационных средств, развернутых в миссиях Организации Объединенных Наций( Украина,
junto con las condiciones generales para el reembolso por las Naciones Unidas de horas de vuelo de los activos de aviación desplegados en misiones de las Naciones Unidas(Ucrania, con el apoyo de la India
Процесс выплаты возмещения должен быть достаточно гибким для учета широкого круга переменных величин,
Los procedimientos de reembolso deben ser lo bastante flexibles para tener en cuenta diversas variables,
в течение первого полного года применения пересмотренных процедур были в значительной мере достигнуты цели упрощения процесса выплаты возмещения и обеспечения Организации необходимым инструментом планирования и составления бюджета.
en el primer año completo de aplicación del procedimiento reformado se habían alcanzado en gran medida los objetivos de simplificar los procesos de reembolso y dotar a la Organización de un instrumento esencial de planificación y presupuestación.
было дано определение роли" вины" в процессе привлечения к ответственности и выплаты возмещения в связи с осуществлением определенных видов деятельности.
la teoría de la responsabilidad y, en particular, al lugar que ocupa la" culpa" tanto en la responsabilidad como en el pago de indemnizaciones en relación con ciertas actividades.
Результатов: 91, Время: 0.0513

Выплаты возмещения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский