ВЫПЛАТЫ ОКЛАДОВ - перевод на Испанском

sueldos
оклад
зарплата
жалование
вознаграждение
оплата
заработной платы
заработка
выплат
ставка
pagos de salarios

Примеры использования Выплаты окладов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальный комитет осуществил в Буаке план выплаты окладов учителям.
el Comité Nacional puso en marcha un plan para el pago de salarios a los maestros en Bouaké.
Ii установление начисления, эквивалентного 4 процентам расходов на оклады по всем бюджетам, применяемым для выплаты окладов персоналу;
Ii Establecer una carga equivalente al 4% de los gastos en sueldos respecto de todos los presupuestos que se aplicará al costo de los sueldos pagados al personal;
Переходное правительство напомнило о срочной необходимости принятия мер по обеспечению выплаты окладов и предоставлению достаточной материальной помощи военнослужащим и полицейским.
Se ha recordado al Gobierno de Transición la necesidad urgente de tomar medidas para asegurar el pago de sueldos y la prestación de apoyo logístico suficiente al personal militar y policial.
Одним из важных проектов является внедрение новой системы финансирования, выплаты окладов и людских ресурсов.
Un proyecto importante es la introducción de un nuevo sistema de finanzas, nómina de sueldos y recursos humanos.
Дополнительные ассигнования предусматриваются для выплаты окладов( 74 300 долл.
Se incluyen créditos adicionales para sueldos(74.300 dólares)
Сметные ассигнования в размере 724 100 долл. США предназначены для выплаты окладов, покрытие общих расходов по персоналу
Se propone una suma estimada en 724.100 dólares para sueldos, gastos comunes de personal
В ВМО примерно 60% расходов приходится на выплаты окладов, что отражает жесткую структуру расходов:
Alrededor del 60% de los egresos de esta Organización corresponden a pagos de salarios, y reflejan una estructura rígida de gastos:
Сметные ассигнования в размере 393 700 долл. США предназначены для выплаты окладов двум занятым в течение полного рабочего дня преподавателям иностранного языка( 292 400 долл.
Las necesidades estimadas en 393.700 dólares corresponden a los sueldos de dos profesores de idiomas por servicios de jornada completa(292.400 dólares) y a la remuneración
4 млн шв. фр., и из этого, около 3, 2 млн шв. фр. приходится на выплаты окладов.
cerca de 3,2 millones de francos suizos corresponden a pagos de salarios.
Предусматриваются ассигнования для выплаты окладов пяти нанятым техническим сотрудникам по обслуживанию конференций по ставке 20 долл. США в день
Se prevén créditos para los sueldos de cinco empleados de conferencias contratados a una escala de 20 dólares diarios durante 65 días cada uno,
перерывов на отдых, выплаты окладов и медицинского обслуживания.
descansos, sueldo y atención médicas.
Ассигнования в размере 8 544 100 долл. США предназначены для выплаты окладов, покрытия общих расходов по персоналу
Con el crédito por valor de 8.544.100 dólares se sufragarán los sueldos, los gastos comunes de personal
Предусматриваются ассигнования для выплаты окладов одному местному консультанту по ставке 2600 долл.
Se prevén créditos para pagar el sueldo de un consultor local, a razón de 2.600 dólares
Предусматриваются ассигнования для выплаты окладов 40 местным гражданским сотрудникам, задействованным в настоящее время в программе демобилизации,
Se prevén créditos para pagar los sueldos de 40 funcionarios civiles de contratación local que trabajan actualmente en el programa de desmovilización,
Разница в объеме ресурсов по этой категории главным образом обусловлена более низкими фактическими потребностями в отношении выплаты окладов международному персоналу в контексте дополнительных бюджетных ассигнований в целях обеспечения новых мер по реформированию системы управления людскими ресурсами.
La diferencia en esta partida obedeció principalmente a la reducción de las necesidades reales en relación con los sueldos del personal internacional, debido a que se había incluido una consignación presupuestaria adicional para tener en cuenta las nuevas medidas de reforma de la gestión de los recursos humanos.
Предусматриваются ассигнования для выплаты окладов 176 местным сотрудникам, как это показано в
Se prevén créditos para el pago de los sueldos de 176 funcionarios de contratación local,
Статья 100 гласит следующее:" Установление нарушения не освобождает работодателей от выплаты окладов, заработной платы или иных видов оплаты труда работников, нанятых в нарушение положений настоящего Закона".
Señala textualmente el artículo 100 que" la verificación de la infracción no exime a los empleadores del pago de los sueldos, salarios u otro tipo de remuneración al personal que hubiere contratado con violación a lo dispuesto por esta ley".
( d) обеспечение выплаты окладов и соответствующих надбавок,
Tramitar el pago de los sueldos y subsidios conexos
По поводу выплаты окладов таким сотрудникам после эвакуации Группа считает,
En cuanto a los pagos de sueldos a ese personal después de la evacuación, el Grupo considera
С прошлого года ПРООН выделяет средства для выплаты окладов полицейских из Целевого фонда поддержки сил правопорядка,
Desde el año pasado, el PNUD ha venido contribuyendo al pago de los sueldos de la policía mediante el Fondo Fiduciario para el Orden Público,
Результатов: 282, Время: 0.0363

Выплаты окладов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский