ВЫПОЛНЕНИИ МАНДАТОВ - перевод на Испанском

cumplimiento de los mandatos
выполнения мандата
ejecución de los mandatos
осуществлением мандата
выполнении мандата

Примеры использования Выполнении мандатов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что позволило миссиям сосредоточиться на своей первоочередной цели-- выполнении мандатов.
lo que ha permitido a las misiones concentrarse más en su objetivo principal, la ejecución de su mandato.
обеспечивающих сбор полезной информации, которой военнослужащие и полицейские будут пользоваться при выполнении мандатов миссий.
utilizando metodologías que garanticen la generación de información útil para el personal uniformado en apoyo de los mandatos de las misiones.
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят шестой сессии доклад о выполнении мандатов Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre el cumplimiento de los mandatos del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят шестой сессии доклад о выполнении мандатов программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия,
Solicita al Secretario General que le presente que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre el cumplimiento de los mandatos del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Секретариат сосредоточит свои усилия на выполнении мандатов директивных органов и управлении процессом осуществления программ,
la secretaría se concentra en la ejecución de los mandatos legislativos y en la gestión de la ejecución de los programas, ha de ser
Оказывать УНП ООН поддержку в выполнении мандатов, сформулированных Конференцией государств- участников Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции на ее пятой сессии,
Apoyen a la UNODC en el cumplimiento de los mandatos establecidos por la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en su quinto período de sesiones; y participen activamente en
процедур осуществления закупочной деятельности, поскольку несвоевременное оказание поддержки может сказаться на выполнении мандатов.
la de seguir todos los procedimientos de adquisiciones, sin perder de vista que la falta de apoyo oportuno puede repercutir en la ejecución de los mandatos.
другими соответствующими структурными подразделениями Организации Объединенных Наций в выполнении мандатов, имеющих отношение к тем компонентам миротворческих операций Организации Объединенных Наций,
de la Paz y otras oficinas pertinentes de las Naciones Unidas en el cumplimiento de los mandatos relacionados con los componentes de desarme, desmovilización y reintegración de las operaciones de las Naciones Unidas
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят девятой сессии доклад о выполнении мандатов программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Solicita al Secretario General que en su sexagésimo noveno período de sesiones le presente un informe sobre el cumplimiento de los mandatos del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее семидесятой сессии доклад о выполнении мандатов программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Solicita al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones le presente un informe sobre el cumplimiento de los mandatos del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Просит также Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии доклад о выполнении мандатов Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Solicita también al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presente un informe sobre el cumplimiento de los mandatos del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят восьмой сессии доклад о выполнении мандатов программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Solicita al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presente un informe sobre el cumplimiento de los mandatos del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
добиваться максимальной результативности и эффективности в выполнении мандатов.
elevar al máximo la productividad y la eficiencia en el cumplimiento de los mandatos.
содействие со стороны руководителей программ при выполнении мандатов Генеральной Ассамблеи, имеющих всеобщее применение.
la cooperación de los directores de los programas en el cumplimiento de los mandatos de aplicación global aprobados por la Asamblea General.
проведение углубленных программных оценок, сосредоточивая основное внимание на ожидаемых результатах и достижениях в выполнении мандатов миротворческих миссий.
a hacer evaluaciones programáticas a fondo, centrándose en los resultados previstos y en el cumplimiento de los mandatos relativos al mantenimiento de la paz.
Они особо приветствовали вторую Встречу на высшем уровне стран- членов АКГ как возможность начать откровенный диалог о выполнении мандатов, принятых в 1995 году, в таких областях, как туризм,
Se congratularon especialmente de la oportunidad que la Segunda Reunión en la Cumbre de la AEC les ofrecerá de sostener discusiones francas sobre la aplicación de los mandatos formulados en 1995 en los terrenos del turismo,
И наконец, Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят третьей сессии доклад о выполнении мандатов Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Por último, la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre la aplicación de los mandatos del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Ассамблея просила Генерального секретаря представить на ее шестьдесят второй сессии доклад о выполнении мандатов Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности,
La Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de los mandatos del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
посвященные анализу того, как эти пробелы отражаются на выполнении мандатов.
una evaluación de la forma en que las deficiencias en materia de capacidad afectan a la aplicación de los mandatos.
с которыми они сталкиваются при выполнении мандатов миссий.
operacionales que se plantean en el cumplimiento del mandato de las misiones.
Результатов: 134, Время: 0.0444

Выполнении мандатов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский